Translation of "Calls for tender" in German

Calls for tender shall be open where all interested economic operators may submit a tender.
Das Verfahren ist offen, wenn alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot einreichen können.
DGT v2019

The secretariat was requested to provide supporting documents regarding the calls for tender for external IT consultants.
Das Sekretariat wird gebeten, Unterlagen zu den Ausschreibungen für externe IT-Berater vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The directive enables SMEs to take part in calls for tender.
Die Richtlinie ermöglicht es den KMU, an Ausschreibungen teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

The calls for tender have been issued and the operating consortia have been chosen.
Die Ausschreibungsverfahren wurden bereits eingeleitet und die Betreiberkonsortien ausgewählt.
TildeMODEL v2018

Funding will be allocated following calls for tender and calls for proposals.
Die Finanzierung erfolgt auf der Grundlage von Ausschreibungen und Aufforderungen zur Vorschlagseinreichung.
TildeMODEL v2018

Funding will be granted following calls for tender and calls for proposals.
Die Finanzierung erfolgt auf der Grundlage von Ausschreibungen und Aufforderungen zur Vorschlagseinreichung.
TildeMODEL v2018

As far as the information projects are concerned, two calls for tender were published.
Für die Informationsprojekte wurden zwei Ausschreibungen veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

These calls for tender concerned the provision of certain services at the Chauvinière sewage treatment plant.
Die Ausschreibungen betrafen bestimmte Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Kläranlage Chauvinière.
TildeMODEL v2018

The first calls for tender for services and ITER procurement contracts were also launched.
Inzwischen fanden zudem erste Ausschreibungen für Dienstleistungen und öffentliche Aufträge für ITER statt.
EUbookshop v2

It cannot be replaced by a simple policy of calls for tender at European level.
Sie ist nicht durch Ausschreibungen auf europäischer Ebene zu ersetzen.
EUbookshop v2

The calls for tender for the various projects also appeared in the press.
Die öffentlichen Ausschreibungen für die einzelnen Projekte wurden ebenfalls in der Presse veröffentlicht.
EUbookshop v2

Calls for tender in all three remaining sectors will be prepared and published in early 1999.
Für die drei übrigen Sektoren werden Aus­schreibungen vorbereitet und Anfang 1999 veröffentlicht.
EUbookshop v2

For specific tasks the Commission wants to con­tract out, regular calls for tender will be launched and published in the Official Journal of the EC.
Entsprechende Ausschreibungsverfahren werden regel­mäßig im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
EUbookshop v2

Two calls for tender will be published during spring 1999 under this programme.
Im Rahmen dieses Programmes werden im Frühling 1999 zwei Ausschreibungen veröffentlicht.
EUbookshop v2

This applies, in particular, in the case of calls for tender.
Dies gilt insbesondere auch für Ausschreibungen.
EUbookshop v2

These involve calls for tender which must be open and fair.
Sie setzen Ausschreibungen voraus, die offen und fair sein müssen.
EUbookshop v2

The catalogue contains background information and recommendations, standard texts and Environmental Specifications Sheets for calls for tender.
Der Katalog enthält Hintergrundinformationen und Empfehlungen, Standardtexte und Umweltbestimmungen für Ausschreibungen.
EUbookshop v2

Since December 2016, a total 99,805 tonnes of milk powder have been sold in 21 calls for tender.
Seit Dezember 2016 wurden bisher insgesamt 99.805 Tonnen Milchpulver in 21 Ausschreibungen veräußert.
ParaCrawl v7.1

Calls for tender for EIB projects are listed in the Official Journal of the European Union.
Ausschreibungen für EIB-Projekte werden im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1