Translation of "Calmness" in German

We should discuss this with the calmness that it demands.
Das sollten wir mit der Ruhe erörtern, die dafür notwendig ist.
Europarl v8

Calmness and confidence are not just emotions.
Ruhe und Selbstvertrauen sind nicht nur Gefühle.
TED2020 v1

Even in disasters, calmness and clear headedness are better aids to coping with the situation.
Gelassenheit und ein klarer Kopf, besser der Situation Herr zu werden.
EUbookshop v2

Calmness is guaranteed atVilla Sauci on Sicily.
Ruhe ist Ihnen in der Villa Sauci auf Sizilien garantiert.
ParaCrawl v7.1

In fact, it is a source of strength and calmness of mind.
Tatsächlich ist es eine Quelle der Stärke und der geistigen Ruhe.
ParaCrawl v7.1

Agate  add softness, calmness, patience.
Achat fügen Sie Weichheit, Ruhe und Geduld hinzu.
ParaCrawl v7.1

The breathtaking view and the calmness will touch our soul and relax our minds.
Die atemberaubende Aussicht und die Ruhe berühren unsere Seele und entspannen uns.
ParaCrawl v7.1

I was weightless and felt great calmness.
Ich war schwerelos und fühlte große Ruhe.
ParaCrawl v7.1

Try to reach a point of inner calmness.
Versuchen sie einen Punkt innerer Ruhe zu finden.
CCAligned v1

She always radiates a friendly and genuine calmness and always finds solutions to problems.
Sie strahlt immer freundliche ehrliche Ruhe aus und findet immer Lösungen für Probleme.
CCAligned v1

Enjoy the fantastic far view and the heavenly calmness.
Genießen Sie den phantastischen Weitblick und die himmlische Ruhe.
CCAligned v1

You will enjoy the scenery around and the calmness in the house yard.
Sie werden die Landschaft und die Ruhe im Hof des Hauses genießen.
CCAligned v1

In our spa oasis you will find calmness and relaxation after a wonderful day.
In unserer Wellness-Oase finden Sie Ruhe und Entspannung nach einem herrlichen Tag.
ParaCrawl v7.1

If you meditate regularly, you will get a higher level of inner calmness.
Wenn Sie regelmäßig meditieren, erhöht sich Ihre innere Ruhe.
ParaCrawl v7.1

The adults only hotel offers its guests maximum calmness and privacy.
Das adults only Hotel bietet seinen Gästen ein Höchstmaß an Ruhe und Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

The different shades of green of the leaves bring calmness and harmony into the aquarium.
Die verschiedenen Grüntöne der Blätter bringen Ruhe und Harmonie in das Aqua rium.
ParaCrawl v7.1

They could see the calmness in us, and were delighted.
Die Zuhörer konnten unsere innere Ruhe sehen und waren hocherfreut.
ParaCrawl v7.1

The calmness of this light contrasted with the agitation down below.
Die Ruhe dieses Lichts kontrastierte mit der Agitation unten.
ParaCrawl v7.1

The area emits rest, calmness.
Die Gegend strahlt Ruhe, Gelassenheit aus.
ParaCrawl v7.1