Translation of "Cam mechanism" in German

The cam mechanism 19 is driven by a drive 17 .
Das Kurvengetriebe 19 wird durch den Antrieb 17 angetrieben.
EuroPat v2

The pivoting lever 20 is driven by a cam mechanism 19 .
Der Schwenkhebel 20 wird durch das Kurvengetriebe 19 angetrieben.
EuroPat v2

In accordance with one embodiment of the invention, the driving mechanism comprises a cam mechanism.
Bei einer Ausgestaltung der Erfindung weist der Antriebsmechanismus ein Kurvengetriebe auf.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the counter moment is produced by a cam mechanism.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird das Gegenmoment mittels eines Kurvengetriebes erzeugt.
EuroPat v2

The invention relates to a door closer based on a cam mechanism.
Die Erfindung betrifft einen auf einem Nockenmechanismus basierenden Türschließer.
EuroPat v2

In this case, the end positions of the cam mechanism can correlate with the adjustment position and the secured position.
Dabei können die Endstellungen des Kurvengetriebes mit der Verstellposition und der Sicherungsposition korrelieren.
EuroPat v2

In addition, the cam mechanism can thereby be used in any angle of rotation of the first adjustment device.
Zudem kann so das Kurvengetriebe in jedem Drehwinkel der ersten Verstelleinrichtung genutzt werden.
EuroPat v2

A central recess, which surrounds the cam-action mechanism holder, is introduced in the cup bottom.
In den Topfboden ist eine zentrale Ausnehmung eingebracht, die das Rastenwerkaufnahmeteil umgreift.
EuroPat v2

Cam-action mechanism holder 12 is permanently joined to the gear housing.
Das Rastenwerkaufnahmeteil 12 ist fest mit dem Getriebegehäuse verbunden.
EuroPat v2

Further, a cam mechanism may be provided in order to activate this locking mechanism.
Weiterhin kann ein Nockenmechanismus vorgesehen sein, um diesen Verriegelungsmechanismus zu aktivieren.
EuroPat v2

A cam mechanism can be configured in this way.
Auf diese Weise kann ein Kurvengetriebe ausgebildet sein.
EuroPat v2

In the initial position, the cam mechanism 46 a is lifted from the support means 28 a .
In der Ausgangsposition ist das Kurvengetriebe 46a von dem Auflagemittel 28a abgehoben.
EuroPat v2

The folding blade 04 is preferably driven via a cam mechanism.
Das Falzmesser 04 ist vorzugsweise über ein Kurvengetriebe angetrieben.
EuroPat v2

Bodkins or grippers may also be controlled by the cam mechanism described herein.
Mit dem beschriebenen Kurvengetriebe können auch Punkturen oder Greifer gesteuert werden.
EuroPat v2

A corresponding working stroke can easily be realized by the cam mechanism according to the invention.
Dabei kann durch das erfindungsgemäße Nockengetriebe leicht ein entsprechender Arbeitshub verwirklicht werden.
EuroPat v2

Such a cam mechanism is robust, reliable, and can be implemented with little expense.
Ein derartiges Nockengetriebe ist robust, zuverlässig und mit geringem Aufwand umsetzbar.
EuroPat v2