Translation of "Came in handy" in German

Though your tip about the cellist came in handy.
Doch dein Tipp mit dem Cellisten war praktisch.
OpenSubtitles v2018

But these powers you gave me, they came in handy.
Aber diese Kräfte, die du mir gegeben hast, waren sehr nützlich.
OpenSubtitles v2018

Whatever the amount, it came in handy.
Die Summe ist mir entfallen, war aber nützlich.
OpenSubtitles v2018

On the bright side, he came in handy standing in for you during the role-playing exercises.
Das Gute daran, er wurde nützlich, dich während der Rollenspielübungen darzustellen.
OpenSubtitles v2018

Which, at your age, came in very handy, at times.
Was in deinem Alter sehr nützlich sein kann manchmal.
OpenSubtitles v2018

This little talent came in handy before I could afford porn.
Diese little talent kam praktisch bevor ich could leisten Pornos.
OpenSubtitles v2018

It came in handy with Babbitt and Deputy Foster.
Das war sehr praktisch für Babbitt und Hilfssheriff Foster.
OpenSubtitles v2018

Even a treasure like that came in handy.
Dieser Schatz von dir war billig, aber er ist sehr hilfreich gewesen.
OpenSubtitles v2018

The Fairchild 670 came in very handy for mix compression purposes.
Der Fairchild 670 war sehr praktisch bei der Mix-Kompression.
ParaCrawl v7.1

For us, the money came in very handy.
Für uns war die Zahlung hilfreich.
ParaCrawl v7.1

After the lurch into capitalism, both of these skills came in handy for Knoll.
Beides kam Knoll nach dem Schnellstart in den Kapitalismus zupaß.
ParaCrawl v7.1

This is where the help of the Import Promotion Desk (IPD) came in handy.
Hier kam die Hilfe vom Import Promotion Desk (IPD) gerade recht.
ParaCrawl v7.1

At the moment it came in handy that Prime Minister Djindjic was assassinated.
In diesem Moment kam es ganz gelegen, dass Premierminister Djindjic ermordet wurde.
ParaCrawl v7.1

I was always hungry and some ham came in handy to me.
Ich war ewig hungrig, und Schinken war mir recht.
ParaCrawl v7.1

I am glad if it came in handy.
Es freut mich, wenn euch dies gelegen kam.
ParaCrawl v7.1

This came in handy when working on the 2.7 patch.
Das war bei der Arbeit am Patch 2.7 ganz nützlich.
ParaCrawl v7.1

At the moment it came in handy that Prime Minister Djindjic was assassinated.
In diesem Moment kam es ganz gelegen, dass Premierminister Djindjic ermordet wurde.
ParaCrawl v7.1