Translation of "Came into power" in German

The military regime came into power by force in 1988.
Das Militärregime hat 1988 mit Gewalt die Macht an sich gebracht.
Europarl v8

At the 1994 elections,the Social Democrats came back into power.
Nach den Wahlen von 1994 haben die Sozialdemokraten die Regierung wieder über nommen.
EUbookshop v2

The minute he came into power, Cafer lost his head.
Sobald er an die Macht kam, hat Cafer seinen Kopf eingebüßt.
OpenSubtitles v2018

Just before the emperor came into power, the country was in turmoil.
Kurz bevor der Kaiser an die Macht kam, herrschte im Land Aufruhr.
ParaCrawl v7.1

Three months ago, a coalition of right wing parties came into power.
Vor drei Monaten kam eine Koalition rechter Parteien an die Macht.
ParaCrawl v7.1

The first elected Legislative Assembly of the Northwest Territories came into power in 1888.
Die erste gewählte Regierung der Northwest Territories gelang 1888 an die Macht.
ParaCrawl v7.1

On the 1st of December 2009, the Lisbon treaty came into power.
Am 1. Dezember 2009 trat der Vertrag von Lissabon in Kraft.
ParaCrawl v7.1

Edward Malik's book has been banned for over 20 years, ever since the present government came into power.
Sein Buch ist seit 20 Jahren verboten. Seit diese Regierung an der Macht ist.
OpenSubtitles v2018

The conglomerates gained influence in political circles and as a result, the oligarchs came into power.
Konglomerate bekamen Einfluss auf die Politik... und eine neue Oligarchie kam an die Macht.
OpenSubtitles v2018

Then the communists came into power; they were affiliated to the Soviet Union.
Dann kamen die Kommunisten an der Macht, die abhängig von der Sowjetunion waren.
ParaCrawl v7.1

When the National Socialists came into power the Jewess Traute Carlsen escaped to Switzerland.
Als die Nationalsozialisten an die Macht kam, floh die Jüdin Traute Carlsen in die Schweiz.
ParaCrawl v7.1

When Dollfuss came into Power in 1934, the Communist Youth became the most important antifascist youth movement in Austria.
Als 1934 Dollfuß an die Macht kam, wuchs der KJV zur bedeutendsten antifaschistischen Jugendbewegung.
WikiMatrix v1

In the midst of the Thirty Years' War, namely on July 26, 1630, Vittorio Amedeo came into power.
Mitten im 30jährigen Krieg, am 26. Juli 1630, kam Vittorio Amedeo an die Macht.
ParaCrawl v7.1

But when the National Socialist came into power he fled to England.
Doch als die Nationalsozialisten in Deutschland an die Macht kamen, flüchtete Albert Lieven nach England.
ParaCrawl v7.1

After the party came into power in 1949, however, everything went the opposite direction.
Nachdem die Partei 1949 die Macht ergriff, ging jedoch alles in die entgegengesetzte Richtung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in 2008 the corporate tax reform came into power, clearly reducing firms’ tax burden.
Außerdem trat 2008 die Reform der Unternehmenssteuer in Kraft, womit Firmen deutlich entlastet wurden.
ParaCrawl v7.1

This illegal regime came into power in 2009 with military support and matters have not improved one bit.
Dieses illegale Regime kam im Jahr 2009 mit militärischer Unterstützung an die Macht, und die Lage hat sich seitdem kein bisschen verbessert.
Europarl v8

Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.
Denken wir bitte einmal daran, wie die Europäische Union versucht hat, Österreich zu boykottieren, als Jörg Haider an die Regierung kam.
Europarl v8

There are many Chileans, for example, who now live in Europe as a result of the dictatorship of General Pinochet, who came into power by overthrowing a democratic government, who established himself over the dead body of President Allende and who, after a long dictatorship, lost power because the Chilean people were not prepared to continue supporting him.
Viele Chilenen leben heute beispielsweise in Europa als Folge der Diktatur von General Pinochet, der durch den Sturz einer demokratischen Regierung an die Macht gelangte, errichtet auf dem Leichnam von Präsident Allende, und der nach einer langen Diktatur diese Macht verlor, weil das chilenische Volk nicht bereit war, ihn weiter zu stützen.
Europarl v8