Translation of "Can achieve" in German

I believe we can achieve much more there.
Ich glaube, wir können in dem Bereich viel mehr erreichen.
Europarl v8

We can achieve this by undertaking certain measures.
Wir können dies erreichen, indem wir gewisse Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

But how can you achieve visibility in today's world?
Aber wie kann man denn in unserer Welt auf sich aufmerksam machen?
Europarl v8

Show us what we can achieve with this!
Zeigt uns, welche Erfahrungen man machen kann!
Europarl v8

But we can actually achieve something in taxation.
Aber gerade mit den Steuerinstrumentarien kann tatsächlich etwas für die Beschäftigung erreicht werden.
Europarl v8

But how can we achieve this?
Aber wie können wir dies leisten?
Europarl v8

We can also achieve our target by applying the principle of cofinancing.
Zielgenauigkeit erreichen wir überdies mit dem Prinzip der Kofinanzierung.
Europarl v8

I still believe that together we can achieve this.
Ich glaube, daß wir dies gemeinsam immer noch schaffen können.
Europarl v8

It can help achieve unity effectively in a world of diversity.
Sie kann helfen, in einer diversen Welt Einheit wirkungsvoll zu erreichen.
Europarl v8

How can we achieve the best results?
Wie können wir die besten Ergebnisse erzielen?
Europarl v8

Here, we can still achieve a great deal for small and medium-sized enterprises.
Hier können wir für die kleinen und mittleren Unternehmen noch sehr viel tun.
Europarl v8

The only way we can achieve this is by relieving the burden of debt.
Das können wir nur erreichen, indem wir den Schuldendruck erleichtern.
Europarl v8

Therefore I think we can achieve some harmony amongst ourselves.
Meiner Meinung nach können wir auf diese Weise für mehr Harmonie untereinander sorgen.
Europarl v8

I think that our cooperation so far has been exemplary and that together we can achieve a lot more.
Unsere Zusammenarbeit war bisher vorbildlich, zusammen können wir viel mehr erreichen.
Europarl v8

For this reason, we need an integrated approach so that we can achieve all of these objectives with great care.
Darum brauchen wir einen integrierten Ansatz, um dies alles pfleglich zu erreichen.
Europarl v8

How best can we achieve those aims?
Wie können wir diese Zielsetzung am besten erreichen?
Europarl v8

What can it not achieve and what should it not therefore promise?
Welche Ergebnisse kann sie nicht erreichen und was darf sie demzufolge nicht versprechen?
Europarl v8

The sooner we can achieve a result on this issue the better.
Je eher wir in dieser Sache Ergebnisse erzielen können, desto besser.
Europarl v8

No individual State, operating on its own, can achieve the required results.
Die Mitgliedstaaten können nicht jeder für sich alleine die nötigen Ergebnisse erzielen.
Europarl v8

That is the way we can achieve more jobs.
So können wir mehr Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8