Translation of "Can actually" in German

But we can actually achieve something in taxation.
Aber gerade mit den Steuerinstrumentarien kann tatsächlich etwas für die Beschäftigung erreicht werden.
Europarl v8

But regional policy can actually lead to unintentional distortions of competition.
Regionalpolitik selbst kann jedoch durchaus auch zu unbeabsichtigten Wettbewerbsverzerrungen führen.
Europarl v8

Only in that way can you actually extend the hand of friendship to others.
Nur auf diese Weise kann anderen die Hand der Freundschaft wirklich gereicht werden.
Europarl v8

But the question here is how can this actually be ensured?
Die Frage ist aber, wie dies gewährleistet werden kann.
Europarl v8

As a result, this percentage can actually fall below 57 % for a time.
Dadurch kann dieser Steuersatz zeitweise sogar unter 57 % sinken.
Europarl v8

So much for what we, as legislators, can actually regulate.
So viel zu dem, was wir eigentlich als Gesetzgeber regeln können.
Europarl v8

It is a question of ensuring that we can actually have flexible labour markets.
Es gilt, Sorge dafür zu tragen, wirklich flexible Arbeitsmärkte zu erreichen.
Europarl v8

So we can actually say that we have been pushing the programme to its limits.
Wir können daher behaupten, dieses Programm vollständig ausgeschöpft zu haben.
Europarl v8

Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.
Dann kann man auch tatsächlich im Detail die konkreten Summen festlegen.
Europarl v8

If we act single-mindedly, we can actually do this.
Wenn wir entschlossen vorgehen, dann kann uns das gelingen.
Europarl v8

What is really important is what we can actually do.
Wirklich wichtig ist, was wir tatsächlich tun können.
Europarl v8

Therefore, consumers can actually choose whether they want to buy those products.
Folglich können die Verbraucher selbst entscheiden, ob sie diese Produkte kaufen wollen.
Europarl v8

I am seated so that I can actually watch all our visitors.
Ich sitze so, dass ich eigentlich alle unsere Besucher beobachten kann.
Europarl v8

It can actually swim through the air.
Er kann tatsächlich durch die Luft schwimmen.
TED2013 v1.1

This understanding of chemistry actually can help us with our daily lives.
Dieses Verständnis von Chemie kann uns, in unserem Alltag, helfen.
TED2013 v1.1

We can actually build for you, very rapidly, a physical object.
Wir können für Sie wirklich sehr schnell ein greifbares Objekt herstellen.
TED2013 v1.1

You can actually cure T.B., even in HIV-positives.
Man kann tatsächlich T.B. heilen, selbst bei Menschen, die HIV-positiv sind.
TED2013 v1.1

How many of you can actually tell wheat apart from other cereals?
Wie viele von Ihnen können tatsächlich Weizen von anderem Getreide unterscheiden?
TED2013 v1.1

We can actually figure it out using really basic signal processing.
Wir können es durch ganz elementare Datenverarbeitung herausfinden.
TED2013 v1.1

But this is also how we can actually begin to restore our environment.
Aber genauso können wir tatsächlich auch beginnen unsere Umwelt wiederherzustellen.
TED2013 v1.1

We can use, actually, biomaterials and the cells together.
Wir können auch Biomaterialien und Zellen zusammen benutzen.
TED2013 v1.1

So we can actually use biomaterials now.
Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
TED2013 v1.1

But you can actually bring it to Europe, too.
Aber man kann es wirklich auch nach Europa bringen.
TED2013 v1.1