Translation of "Can be" in German

There can be no more enlargements until the Lisbon Treaty comes into force.
Bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon kann es keine Erweiterung mehr geben.
Europarl v8

Closer cooperation can be of great benefit here.
Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Europarl v8

Can it be used for other purposes?
Können sie für andere Zwecke verwendet werden?
Europarl v8

Personally I think that these difficulties can be an opportunity.
Ich glaube, dass diese Schwierigkeiten eine Chance darstellen können.
Europarl v8

The problem is not one that can be resolved by the use of force - arrests, court rulings, incarcerations.
Die Missstände lassen sich nicht gewaltsam mit Verhaftungen, Verurteilungen und Haftstrafen beseitigen.
Europarl v8

It can already be seen, Mr Cappato.
Dies kann man aber bereits jetzt sehen, Herr Cappato.
Europarl v8

The situation in the Gaza Strip can no longer be tolerated.
Die Lage im Gaza-Streifen darf nicht länger toleriert werden.
Europarl v8

This can be altered through what is known as pre-commercial procurement.
Dieses Problem lässt sich durch die so genannte vorkommerzielle Auftragsvergabe lösen.
Europarl v8

For the rest of the route, the 65 euro cents can be deducted.
Für den Rest der Strecke können die 65 Eurocent abgezogen werden.
Europarl v8

Personally, I hope that positive developments can be achieved soon.
Persönlich hoffe ich, dass bald eine positive Entwicklung erreicht werden kann.
Europarl v8

Bilateral talks about the name can be held simultaneously.
Bilaterale Gespräche über den Namen können zeitgleich erfolgen.
Europarl v8

There can be no doubt about this.
Daran kann es keinen Zweifel geben.
Europarl v8

This can be condensed down very simply into four very clear areas.
Das kann alles ganz einfach auf vier sehr klare Bereiche reduziert werden.
Europarl v8

Especially in the area of electrolysis plants other materials can often be used as an alternative to asbestos.
Besonders im Bereich Elektrolyseanlagen können statt Asbest häufig auch andere Materialien verwendet werden.
Europarl v8

I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.
Ich hoffe, dass wir hierüber entsprechend den getroffenen Vereinbarungen Einvernehmen erzielen können.
Europarl v8

This can be seen again and again throughout China's history.
Das ist in der chinesischen Geschichte immer wieder festzustellen.
Europarl v8

This can, of course, be done through cartel legislation, but it is certainly also a fundamental global question.
Das kann kartellrechtlich erfolgen, ist aber sicherlich auch eine globale Grundsatzfrage.
Europarl v8

However, without a functioning financial system, nothing else can be sustained.
Ohne ein funktionierendes Finanzsystem kann jedoch nichts anderes aufrecht erhalten werden.
Europarl v8

I therefore hope that monitoring systems and the macro-supervisory body can be established as soon as possible.
Daher hoffe ich, dass schnellstmöglich Überwachungssysteme und das Makro-Überwachungsgremium etabliert werden können.
Europarl v8

The elections can be decisive and positive for a democratic Honduras.
Die Wahlen können für ein demokratisches Honduras entscheidend und positiv sein.
Europarl v8

Do you believe that the said programme can be extended?
Glauben Sie, dass dieses Programm ausbaubar ist?
Europarl v8

These measures can be grouped into five main levels of protection.
Die Maßnahmen lassen sich in fünf Schutz-Ebenen unterteilen.
Europarl v8