Translation of "Can be compared with" in German

The induced current density can then be compared with the appropriate exposure limit value.
Die induzierte Stromdichte lässt sich dann mit dem entsprechenden Expositionsgrenzwert vergleichen.
DGT v2019

No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament.
Kein nationales Mandat ist mit dem Mandat im Europäischen Parlament vergleichbar.
Europarl v8

The induced current density can then be compared with the appropriate basic restriction.
Die induzierte Stromdichte kann dann mit der entsprechenden Grundbeschränkung vergleichen werden.
TildeMODEL v2018

The PecFent nasal spray dose strengths can not be compared with other PecFent products
Die Stärken von PecFent Nasenspray können nicht mit anderen PecFent-Präparaten verglichen werden.
TildeMODEL v2018

It can be compared with a wish to die.
Man könnte es fast mit einer Todessehnsucht vergleichen.
OpenSubtitles v2018

European figures can be compared with those from other parts of the world.
Die europäischen Zahlen können mit Daten aus anderen Teilen der Welt verglichen werden.
EUbookshop v2

The SCC scheme has developed a status in the Netherlands that can be compared with ISO standards.
In den Niederlanden hat das SCC-System einen mit der ISO-Norm vergleichbaren Status erreicht.
EUbookshop v2

Data can be compared with historical data and data from comparable enterprises.
Antworten können mit historischen Daten oder Daten vergleichbarer Unternehmen verglichen werden.
EUbookshop v2

The exchequer costs of unemployment can be compared with the costs of the job creation programmes.
Den fiskalischen Kosten von Arbeitslosigkeit können die Kosten der Arbeitsbeschaffungsprogramme gegenübergestellt werden.
EUbookshop v2

For this reason, only results within the same experiment can be compared with each other.
Es können daher nur die Ergebnisse innerhalb desselben Versuchs miteinander verglichen werden.
EuroPat v2

Thus, the height d can be reduced compared with a conventional collimator.
Gegenüber einem herkömmlichen Kollimator kann die Höhe d also verringert werden.
EuroPat v2

The Examples and Comparative Experiments can be compared directly with one another as follows:
Dabei können die Beispiele und Vergleichsversuche wie folgt direkt miteinander verglichen werden:
EuroPat v2

Furthermore, their bit density can be substantially increased compared with the prior art.
Auch ihre Bitdichte kann gegenüber dem Stand der Technik deutlich erhöht werden.
EuroPat v2

Thereby the pulled-out path can be doubled as compared with a single telescopic track.
Dadurch läßt sich der Auszugsweg gegenüber einer Einfach-Teleskopschiene verdoppeln.
EuroPat v2

As a result flaws in the stitch pattern can be detected compared with the opaque form.
Hierdurch können vorteilhafterweise Fehler im Maschenbild gegenüber der opaken Form erkannt werden.
EuroPat v2

These values can be compared with the actual values 811.
Diese Werte können mit den tatsächlichen Werten 811 verglichen werden.
EuroPat v2

In this manner, considerable costs can be saved as compared with the known method.
Auf diese Weise lassen sich gegenüber dem bekannten Verfahren erhebliche Kosten einsparen.
EuroPat v2

These emissions can be directly compared with the limits specified by legislation.
Diese Emissionen können direkt mit den von der Gesetzgebung vorgegebenen Grenzwerten verglichen werden.
EuroPat v2

The values from the motion curves can subsequently be compared with the experience values.
Anschließend können die Werte der Bewegungskurven mit den Erfahrungswerten abgeglichen werden.
EuroPat v2

In respect to the obtainable compensation, biasing can be compared with the parabolic surface.
Hinsichtlich der erzielbaren Kompensation ist das Vorspannen mit dem Parabolschliff vergleichbar.
EuroPat v2

This diameter can then be compared with a maximum diameter.
Dieser Durchmesser kann jetzt mit einem Maximaldurchmesser verglichen werden.
EuroPat v2

The difference can be compared with a reference value established by tests.
Die Differenz kann mit einem durch Versuche festgelegten Referenzwert verglichen werden.
EuroPat v2

The output signal of the differential amplifier can subsequently be compared with the threshold in the comparator.
Anschließend kann das Ausgangssignal des Differenzverstärkers im Komparator mit dem Schwellenwert verglichen werden.
EuroPat v2