Translation of "Can be contained" in German

Only through his punishment can popular indignation be contained.
Nur durch seine Bestrafung kann die öffentliche Entrüstung eingedämmt werden.
News-Commentary v14

The good news is that Ebola can be contained.
Die gute Nachricht ist, dass Ebola gestoppt werden kann.
News-Commentary v14

Inflation can very probably be contained at about 10% in 1995.
Die Inflationsrate ist mit hoher Wahrscheinlichkeit 1995 auf ca. 10% zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

It can be contained in food packing therefore.
Es kann daher in Lebensmittelverpackungen enthalten sein.
TildeMODEL v2018

The radiation can be contained underwater.
Die Strahlung kann im Wasser eingedämmt werden.
OpenSubtitles v2018

However, they can also be contained in layers adjacent to layers containing silver halide.
Sie können jedoch auch in zu Silberhalogenid enthaltenden Schichten benachbarten Schichten vorhanden sein.
EuroPat v2

Selected pigments or pigment mixtures can be contained in the pigment layer.
In der Pigmentschicht können ausgewählte Pigmente oder Pigmentgemische enthalten sein.
EuroPat v2

This adaptation routine can preferably be contained as a subprogram in the program of the gear shift control.
Diese Adaption kann vorzugsweise als Unterprogramm im Programm der Getriebesteuerung enthalten sein.
EuroPat v2

Thus different main threads and different elastic threads can be contained in the yarn.
So können unterschiedliche Grundfäden und unterschiedliche elastische Fäden im Garn enthalten sein.
EuroPat v2

Olefins can likewise be contained in this mixture.
Olefine können ebenfalls in diesem Gemisch enthalten sein.
EuroPat v2

Hydrolytically removable acid protective groups can advantageously be contained in the compounds of the formula III.
Zweckmäßig können hydrolytisch abspaltbare Säureschutzgruppen in den Verbindungen der Formel III enthalten sein.
EuroPat v2

For example, several hundred individual fibers can be contained in such a light guide.
Es können beispielsweise mehrere hundert Einzelfasern in solche einem Lichtleitkabel enthalten sein.
EuroPat v2

Furthermore, inactive fillers, such as chalk, can be contained in the rubber mixture.
Weiterhin können inaktive Füllstoffe wie z. B. Kreide in der Kautschukmischung enthalten sein.
EuroPat v2

In certain circumstances solid can also be contained in the liquid.
In der Flüssigkeit könnten unter Umständen auch Feststoffe mit enthalten sein.
EuroPat v2

This can also be contained implicitly or explicitly in the identification of the cash register.
Diese kann auch implizit oder explizit in der Identifikation der Kasse enthalten sein.
EuroPat v2

Said unit can also be contained in the control and regulating unit 13 .
Diese kann ebenfalls in der Steuer- und Regeleinheit 13 enthalten sein.
EuroPat v2

The information can be contained in the arrangement and axial position of sensed areas.
Die Information kann in der Anordnung und axialen Position von Abtastflächen enthalten sein.
EuroPat v2

The max_rec field can be contained in the second byte of the quadlet W 3 .
Das max_rec Feld kann im zweiten Byte des Quadlets W3 enthalten sein.
EuroPat v2

At times, this information can be useful information contained in the packets.
Diese Information kann zum einen in Paketen enthaltene Nutzinformation sein.
EuroPat v2

A single or alternatively several of the following azole derivatives can be contained.
Es können einzelne oder auch mehrere der folgenden Azol-Derivate enthalten sein.
EuroPat v2

The abutment Y can be contained in the advance member 6.
Das Widerlager Y kann im Vorschubkörper 6 enthalten sein.
EuroPat v2

Such an identity card can likewise be contained in a book-shaped passport.
Ebenso kann eine derartige Ausweiskarte in einem buchförmigen Paß enthalten sein.
EuroPat v2

In the latter case, the emulsifier can be contained in the inoculation material.
Im letzten Falle kann der Emulgator in dem Impfmaterial enthalten sein.
EuroPat v2

The radiopaque filler can be contained either in one component or in both components.
Der röntgenopake Füllstoff kann entweder in einer oder in beiden Komponenten enthalten sein.
EuroPat v2

It now seems doubtful that these dynamics can be contained.
Es scheint inzwischen zweifelhaft zu sein, ob diese Dynamik noch aufzuhalten ist.
News-Commentary v14

In principle, the test chemical can be contained in a test element in any desired manner.
Die Testchemie kann grundsätzlich in beliebiger Weise in einem Testelement enthalten sein.
EuroPat v2