Translation of "Can be implemented" in German

It can be implemented without altering the institutions.
Er kann ohne eine Veränderung der Institutionen durchgeführt werden.
Europarl v8

This forum will examine how these programmes can be implemented.
Wir werden bei diesem Forum feststellen, wie man diese Programme umsetzen kann.
Europarl v8

All these recommendations can be implemented quickly through legislation.
Alle diese Empfehlungen können durch Rechtsvorschriften schnell umgesetzt werden.
Europarl v8

I hope that this can be implemented in practice.
Ich hoffe, daß dies in die Praxis umgesetzt werden kann.
Europarl v8

The Commission's services are now reaching out for solutions which can be swiftly implemented.
Die Dienststellen der Kommission erarbeiten derzeit Lösungen, die rasch umsetzbar sind.
Europarl v8

We hope that it can be implemented.
Wir wünschen, daß die Sanktionen auch tatsächlich durchgesetzt werden.
Europarl v8

It will inhibit the ease with which the measure can be implemented.
Das wird sich auf die Durchführbarkeit der Maßnahme hemmend auswirken.
Europarl v8

The Broad Economic Policy Guidelines can be implemented with the active support of the Council.
Die wirtschaftspolitischen Leitlinien werden sich mit aktiver Mitarbeit des Rates umsetzen lassen.
Europarl v8

Many of these proposals can be implemented within the framework of the current Treaties.
Viele dieser Vorschläge können im Rahmen der bestehenden Verträge umgesetzt werden.
Europarl v8

A small number of other issues require further scientific analysis before they can be implemented practically.
Einige Aspekte erfordern zusätzliche wissenschaftliche Untersuchungen, ehe sie sich praktisch umsetzen lassen.
Europarl v8

We must bring our ambitions into line with the degree to which they can be implemented.
Wir müssen unsere Ambitionen und ihre Durchführbarkeit abgleichen.
Europarl v8

These strategies can be implemented through dialogue between the social partners.
Diese Handlungsstrategien können durch den Dialog zwischen den Sozialpartnern verwirklicht werden.
Europarl v8

It can be implemented by means of a simple change to the Rules of Procedure.
Sie kann durch eine einfache Änderung der Geschäftsordnung erfolgen.
Europarl v8

This proposal can be implemented through a modification of the common provision regulation for the structural funds.
Dieser Vorschlag kann durch eine Änderung der Dachverordnung für die Strukturfonds umgesetzt werden.
ELRC_3382 v1

The "User-fairness model" can be implemented with the help of EDCF (IEEE 802.11e).
Das „Benutzer-Fairness-Modell“ wird technisch durch EDCF (IEEE 802.11e) realisiert.
Wikipedia v1.0

These measures can be implemented by Member States without the need of the Commission's approval under EU State aid rules.
Solche Maßnahmen können die Mitgliedstaaten ohne vorherige beihilferechtliche Genehmigung der Kommission durchführen.
ELRC_3382 v1

By their nature they can only be implemented at Community level.
Aufgrund ihrer Art können sie nur auf Gemeinschaftsebene umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Specific support actions can also be implemented throughout the specific programme.
Daneben können im gesamten spezifischen Programm spezifische flankierende Maßnahmen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

It can be implemented in a Work, a Supply or a Service.
Das kann sich in einer Bauleistung, einer Lieferung oder einer Dienstleistung niederschlagen.
TildeMODEL v2018

Awareness campaigns, sourcing, pricing, in-store positioning and advertising are important components of this technique, which can be effectively implemented through development of own-brand ecological ranges.
Sie lassen sich durch die Entwicklung ökologischer Hausmarkensortimente wirkungsvoll realisieren.
DGT v2019

They can be implemented quickly and cost-effectively and thus bring rapid progress.
Da sie sich schnell und kostenwirksam umsetzen ließen, brächten sie rasch Fortschritte.
TildeMODEL v2018