Translation of "Can be reversed" in German

However, we want to discourage people from believing that this development can be reversed.
Aber wir warnen vor der Illusion, man könnte diese Entwicklung noch zurückdrehen.
Europarl v8

And these changes can be reversed if the moms are swapped.
Diese Änderungen kann man rückgängig machen, wenn die Mütter vertauscht werden.
TED2020 v1

Respiratory depression caused by sufentanil can be reversed by opioid antagonists.
Eine durch Sufentanil verursachte Atemdepression kann durch Opioid-Antagonisten aufgehoben werden.
ELRC_2682 v1

Bradycardia can be reversed by the administration of anticholinergics.
Der Bradykardie kann durch die Verabreichung von Anticholinergika entgegengewirkt werden.
ELRC_2682 v1

The enlargement can be avoided or reversed by careful oral hygiene.
Die Schwellung kann durch sorgsame Mundhygiene verhindert oder rückgängig gemacht werden.
ELRC_2682 v1

How can Japan's deflation be reversed?
Wie kann nun Japans Deflation bekämpft werden?
News-Commentary v14

This trend can be only reversed by concerted action at EU level.
Dieser Trend kann nur durch ein auf EU-Ebene abgestimmtes Vorgehen umgekehrt werden.
TildeMODEL v2018

I need to know if the effects of those pills can be reversed.
Ich muss wissen, ob die Auswirkungen dieser Pillen rückgängig gemacht werden können.
OpenSubtitles v2018

When a political decision is taken, everything can be reversed.
Mit einer politischen Entscheidung kann alles umgekehrt werden.
OpenSubtitles v2018

In special cases, the impregnation sequence can be reversed.
In speziellen Fällen kann auch die umgekehrte Imprägnierfolge angewandt werden.
EuroPat v2

Protein cross-linking can largely be reversed by drugs that break the links.
Proteinvernetzung könne größtenteils durch Medikamente rückgängig gemacht werden, die die Verbindungen aufbrechen.
WikiMatrix v1

How can the trend be reversed?
Wie lässt sich dieser Trend umkehren?
EUbookshop v2

With another, corresponding, tool this can be reversed.
Dies kann bei einem anderen entsprechenden Werkzeug auch umgekehrt sein.
EuroPat v2

The mixture can be separated by reversed phase chromatography.
Das Gemisch kann durch Reverse-Phase-Chromatographie getrennt werden.
EuroPat v2

Corresponding to the intended purpose of use, the treatment can also be reversed.
Entsprechend dem beabsichtigten Einsatzzweck kann die Behandlung auch umgekehrt werden.
EuroPat v2

The sequence of addition of the bases can also be reversed.
Die Reihenfolge der Basenzugabe kann auch umgekehrt werden.
EuroPat v2

It is further possible that the locations of the transmitter and receiver can also be reversed.
Sender und Empfänger können auch bezüglich ihrer Plätze vertauscht angeordnet sein.
EuroPat v2

This swelling can be almost reversed by drying out the injection material.
Dieses Quellen kann durch Austrocknung des Injektionsmaterials nahezu reversibel sein.
EuroPat v2

The sequence of addition of bases can also be reversed.
Die Reihenfolge der Basenzugabe kann auch umgekehrt werden.
EuroPat v2

The polarity of the circuit can also be reversed.
Die Polarität der Schaltung kann auch umgekehrt werden.
EuroPat v2