Translation of "Can differ" in German

Let me say yet again that this is a subject on which opinions can differ.
Man kann hier unterschiedlicher Auffassung sein, ich sage das noch einmal.
Europarl v8

This practice can differ drastically from person to person.
Dieses Praxis kann sich von Person zu Person drastisch unterscheiden.
Wikipedia v1.0

Due to these differences, the direct beneficiaries can differ as well.
Aufgrund dieser Unterschiede können die direkten Begünstigten ebenfalls variieren.
TildeMODEL v2018

The economic nature of certain services can therefore differ from one Member State to another.
Die wirtschaftliche Natur bestimmter Dienstleistungen kann sich daher von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterscheiden.
TildeMODEL v2018

The two values can only differ due to different valuation periodicity.
Unterschiede zwischen den beiden Werten können nur aufgrund unterschiedlicher Bewertungszeiträume auftreten.
DGT v2019

The two values can also differ due to different valuation periodicity.
Unterschiede zwischen den beiden Werten können auch aufgrund unterschiedlicher Bewertungszeiträume auftreten.
DGT v2019

The unit of analysis can differ depending on the product/material assessed.
Die Untersuchungseinheit kann je nach bewertetem Produkt/Material unterschiedlich sein.
DGT v2019

The houses built by the different tribes and ethnic groups can differ from each other.
Die Bauten der einzelnen Stämme können sich voneinander unterscheiden.
Wikipedia v1.0

The eye's perception of the luminance can differ from that recorded by an instrument.
Die Leuchtdichtewahrnehmung des Auges kann sich von der des Instrumentes unterscheiden.
EUbookshop v2

For them the partial sentence is valid that their net money assets can differ from zero.
Für sie gilt der Partialsatz, dass ihr Nettogeldvermögen von null abweichen kann.
WikiMatrix v1

The start of such an increase can differ somewhat nasally and temporally.
Der Beginn einer solcher Zunahme kann nasal und temporal etwas verschieden sein.
EuroPat v2

The way we are setting about this is to examine the asymmetries which can disclose certain differ ences.
Dazu untersuchen wir die Asymmetrien, die verschiedene Schwierigkeiten aufzeigen können.
EUbookshop v2

These figures can differ from those published on a balance-of-payments basis.
Diese Zahlen können vom denjenigen der Zahlungsbilanzstatistik abweichen,
EUbookshop v2

Views on immigration can differ radically.
Die Meinungen zum Thema Einwanderung können radikal auseinander gehen.
EUbookshop v2

The rates at which the individual reaction mixtures are metered into the subsequent mixing chamber can also differ.
Dabei können die Dosiergeschwindigkeiten der einzelnen Reaktionsgemische in die Nachmischkammer unterschiedlich sein.
EuroPat v2

The different isomefic forms of one of the preparations can differ in their fungicidal activity.
Die verschiedenen stereoisomeren Formen eines der Präparate können unterschiedliche fungizide Wirkung haben.
EuroPat v2

Further, the quantities of the individual cells within the individual blocks can differ.
Die Anzahl der in den einzelnen Blöcken angeordneten Einzelzellen kann unterschiedlich hoch sein.
EuroPat v2