Translation of "Can differ from" in German

This practice can differ drastically from person to person.
Dieses Praxis kann sich von Person zu Person drastisch unterscheiden.
Wikipedia v1.0

The economic nature of certain services can therefore differ from one Member State to another.
Die wirtschaftliche Natur bestimmter Dienstleistungen kann sich daher von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterscheiden.
TildeMODEL v2018

The houses built by the different tribes and ethnic groups can differ from each other.
Die Bauten der einzelnen Stämme können sich voneinander unterscheiden.
Wikipedia v1.0

The eye's perception of the luminance can differ from that recorded by an instrument.
Die Leuchtdichtewahrnehmung des Auges kann sich von der des Instrumentes unterscheiden.
EUbookshop v2

For them the partial sentence is valid that their net money assets can differ from zero.
Für sie gilt der Partialsatz, dass ihr Nettogeldvermögen von null abweichen kann.
WikiMatrix v1

These figures can differ from those published on a balance-of-payments basis.
Diese Zahlen können vom denjenigen der Zahlungsbilanzstatistik abweichen,
EUbookshop v2

Correspondingly, the signal parts P1 and P2 can differ from channel to channel.
Entsprechend können die Leistungsanteile P1 und P2 von Kanal zu Kanal differieren.
EuroPat v2

It can differ from cell to cell.
Sie können von Zelle zu Zelle unterschiedlich sein.
EuroPat v2

In particular, the resonant frequencies of the transducers of an array can differ from one another.
Es können insbesondere die Resonanzfrequenzen der Wandler eines Arrays untereinander verschieden sein.
EuroPat v2

These pitch sequences can also differ from one another in the number of pitches.
Diese Schrittfolgen können sich auch in ihrer Schrittanzahl voneinander unterscheiden.
EuroPat v2

Its orientation in space can of course differ from that shown in the examples.
Ihre räumliche Orientierung kann natürlich von der in den Ausführungsbeispielen dargestellten abweichen.
EuroPat v2

Rates of sea level rise can differ significantly from the global average.
Die Höhe des Meeresspiegelanstiegs kann erheblich vom weltweiten Durchschnitt abweichen.
EUbookshop v2

These time periods which are favorable for the weighing process can differ from one emptying utility to another emptying utility.
Diese für den Wiegevorgang günstigen Zeitabschnitte können von Entleervorrichtung zu Entleervorrichtung verschieden liegen.
EuroPat v2

The matrices can all differ from one another.
Diese Matrizen können alle verschieden von einander sein.
EuroPat v2

The size of the angle w can differ from case to case.
Die Größe des Winkels w kann von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
EuroPat v2

The number and nature of the axes can differ greatly from process to process.
Die Anzahl und Art der Achsen kann von Prozess zu Prozess stark differieren.
EuroPat v2

Financially, a Bachelor in Surveying can differ from one university to the next.
Finanziell kann ein Bachelor in Vermessung von einer Universität zur nächsten abweichen.
ParaCrawl v7.1

Speed, priorities and measures can differ from company to company.
Tempo, Schwerpunkte und Maßnahmen können von Gesellschaft zu Gesellschaft unterschiedlich sein.
ParaCrawl v7.1

The colour of taping can differ from this illustration
Die Farbe der Umwicklung und des Tuchs kann von der Abbildung abweichen.
ParaCrawl v7.1

Picture: The pictures are exemplary and can possibly differ from the original.
Abbildung: Die Abbildungen sind beispielhaft und können ggf. vom Original abweichen.
CCAligned v1

The images can differ from the original in view of coloring and grain.
Abbildungen können vom Original in Farbton und Maserung abweichen.
CCAligned v1

It can differ from reality.
Diese kann von der realen Ausführung abweichen.
ParaCrawl v7.1

Printing parameters can differ between printers from the same manufacturer and design.
Druckparameter können sich zwischen Druckern vom gleichen Hersteller und selber Bauart unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The display of the archived version can differ slightly from the original version.
Dabei kann die Darstellung der archivierten Version leicht von der Originalversion abweichen.
ParaCrawl v7.1