Translation of "Can manage" in German

We can only manage a gradual modernisation of the existing system.
Wir können lediglich eine schrittweise Modernisierung des vorhandenen Systems bewerkstelligen.
Europarl v8

We can manage without this permanent structure.
Wir kommen ohne diese permanenten Organe aus.
Europarl v8

We can manage without this cross-departmental unit.
Wir kommen ohne diese abteilungsübergreifende Gruppe aus.
Europarl v8

So how can we manage to protect our children?
Wie schaffen wir es also, unsere Kinder zu schützen?
Europarl v8

Surely we can manage that in the EU.
Ich bin mir sicher, dass wir das in der EU schaffen können.
Europarl v8

How can we manage migratory flows successfully?
Wie lassen sich die Migrationsströme steuern?
Europarl v8

Which can we not manage for ourselves?
Was können wir nicht selbst kontrollieren?
Europarl v8

Why can we not manage to make ugly things beautiful too?
Warum gelingt uns das nicht ebenso?
Europarl v8

If there are more refugees, we can manage.
Sollten es mehr Flüchtlinge werden, können wir es schaffen.
WMT-News v2019

You can see that we can manage remotely now our household appliances on our mobile phones when we're away.
Sie sehen, wie wir Haushaltsgeräte mit unseren Handys fernsteuern können,
TED2020 v1

How can I manage to finish on time?
Wie schaffe ich es, rechtzeitig fertig zu werden?
Tatoeba v2021-03-10

No matter what kind of mood Mary's in, Tom can always manage to make her smile.
Es gelingt Tom immer, Maria ungeachtet ihrer Laune zum Lächeln zu bringen.
Tatoeba v2021-03-10

Can you manage lifting this box?
Schaffst du es, diese Kiste hochzuheben?
Tatoeba v2021-03-10

I think we can manage.
Ich denke, wir kommen schon klar.
Tatoeba v2021-03-10

As the world’s 11th largest economy, Russia can manage in the short term.
Als elftgrößte Volkswirtschaft der Welt kommt Russland kurzfristig gut zurecht.
News-Commentary v14

The rest they can manage on their own.
Den Rest können sie allein bewältigen.
News-Commentary v14

But can they manage an executive branch employing millions?
Aber können sie eine Exekutive leiten, die Millionen Menschen beschäftigt?
News-Commentary v14

How can we manage our competitive and offensive advantages better?
Wie lassen sich unsere Wettbewerbs- und strategischen Vorteile besser einsetzen?
TildeMODEL v2018