Translation of "Can you please" in German

Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?
Frau Parvanova, können Sie bitte Ihre Anfrage so kurz wie möglich halten?
Europarl v8

However, can you please now review that decision and go back to the old system?
Aber könnten Sie diese Entscheidung jetzt bitte überprüfen und zum alten System zurückkehren?
Europarl v8

Can you please put the record straight, Commissioner?
Können Sie das bitte richtig stellen, Herr Kommissar?
Europarl v8

Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
Können Sie bitte den ersten Ton von "Don Giovanni" singen?
TED2013 v1.1

Can you please pour me some more wine?
Kannst du mir bitte noch etwas Wein einschenken?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please tell me how I can get to the beach?
Kannst du mir bitte sagen, wie ich zum Strand komme?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please tell me what's happening?
Kannst du mir bitte verraten, was los ist?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please sign this document?
Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please shut up?
Kannst du bitte die Klappe halten?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please give me something to do?
Könntest du mir bitte etwas zu tun geben?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please put your phone down?
Könntest du bitte das Telefon weglegen?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please watch my bag?
Können Sie bitte auf meinen Sack aufpassen?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please leave me alone?
Kannst du mich bitte allein lassen?
Tatoeba v2021-03-10

Can you please take this package to the post office?
Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
Tatoeba v2021-03-10