Translation of "Can you see" in German

As you can see, a lot is happening here.
Sie sehen, da geschieht eine ganze Menge.
Europarl v8

Can you not see the danger that is threatening us today?
Sehen Sie die uns aktuell bedrohende Gefahr denn nicht?
Europarl v8

As you can see, on these issues, anyway, anything can happen.
Wie Sie sehen, ist bei diesen Themen alles möglich.
Europarl v8

You can see that this is clearly unfair.
Sie verstehen sicher, daß das eine offensichtliche Ungerechtigkeit ist.
Europarl v8

You can see that the problem is not local.
Sie sehen, das Problem ist nicht örtlich begrenzt.
Europarl v8

So you can see how important it is in political terms.
Sie sehen also, welch hohe politische Relevanz dieses Thema hat.
Europarl v8

So you can see we really are talking significant orders of magnitude.
Sie sehen, wir reden hier also wirklich in bedeutsamen Größenordnungen.
Europarl v8

As you can see, nothing is set in stone.
Wie Sie sehen, steht nichts unumstößlich fest.
Europarl v8

In fact you can see the pictures on my website.
Die Bilder davon können Sie übrigens auf meiner Website sehen.
Europarl v8

You can see that there is an enormous range of issues.
Wie Sie sehen, gibt es ein breites Themenspektrum.
Europarl v8

You can see a glass as being half full or half empty.
Sie können ein Glas als halb voll oder als halb leer betrachten.
Europarl v8

Mr President, as you can see, I had two minutes left.
Herr Präsident, wie Sie sehen können, blieben mir noch zwei Minuten.
Europarl v8

You can see what this respect amounts to.
Sie können sehen, worauf diese Achtung hinausläuft.
Europarl v8

You can see that you have done it very well.
Sie sehen, Sie sind gut zurechtgekommen.
Europarl v8

You can see a lot of the work they do.
Man sieht auch viel von ihrer Arbeit.
Europarl v8

Can you see any possible means of removing these additional barriers too?
Sehen Sie Möglichkeiten, auch diese Barrieren noch zu beseitigen?
Europarl v8

So you can see how much they are filling the gaps in the UK.
Es wird also deutlich, wie sehr sie die Lücken in Großbritannien schließen.
Europarl v8

You can see that there are plenty of opportunities for dialogue.
Wie Sie sehen, fehlt es nicht an Gelegenheiten für den Dialog.
Europarl v8

So, as you can see, we are nearly at the same level.
Sie können also erkennen, dass sie fast gleichhoch ist.
Europarl v8

You can see it with the naked eye.
Man kann es mit dem bloßen Auge beobachten.
Europarl v8

Please stand up, so that everyone can see you.
Bitte erheben Sie sich, damit jeder Sie sehen kann.
Europarl v8