Translation of "Cancellation notification" in German

In the event of a cancellation without sufficient notification the deposit will be retained.
Im Falle einer Kündigung ohne ausreichende Benachrichtigung wird die Anzahlung einbehalten.
ParaCrawl v7.1

This policy basically extends the cancellation notification period from 14 days to 30 days.
Diese Politik erstreckt sich grundsätzlich die Benachrichtigung Kündigungsfrist von 14 Tagen auf 30 Tage.
ParaCrawl v7.1

Not only will passengers benefit directly from such solutions but these will also help to improve the quality of the service by discouraging denied boarding and cancellation without notification.
Dies käme nicht nur unmittelbar den Reisenden zugute, sondern indirekt auch der Dienstleistungsqualität, weil die Unternehmen davon abgehalten würden, Reisenden die Beförderung zu verweigern oder Verkehrsdienste ohne Vorankündigung zu annullieren.
TildeMODEL v2018

For compliance with the cancellation period, a notification concerning the exercise of the right of cancellation needs to be sent before the cancellation period has expired.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
CCAligned v1

This policy extends the cancellation notification period from 10 days to 30 days and all above fees and conditions apply.
Diese Politik erstreckt sich der Benachrichtigung Kündigungsfrist von 10 Tagen auf 30 Tage und alle über Gebühren und Bedingungen gelten.
ParaCrawl v7.1

In order to comply with the cancellation period, sending notification of the exercise of the right of cancellation before expiry of the period is sufficient.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
CCAligned v1

You have the right to obtain from the Data Controller the cancellation, notification, updating, correction and integration of your personal data, and generally may exercise all rights laid down in art.7 of the Privacy Act, a copy of which is provided hereafter.
Sie haben das Recht vom Eigentümer der Behandlung die Auslöschung, Mitteilung, Aktualisierung, Berichtigung, Ergänzung der Sie betreffenden, personenbezogenen Daten anzufordern, sowie Sie auch generell alle Rechte gemäß Art. 7 des Datenschutzgesetzes, in Kopie beigefügt, ausüben können.
ParaCrawl v7.1

Masters or their representative may cancel a prior notification by notifying the competent authorities of the port they wish to use no later than 24 hours before the notified estimated time of arrival in the port.
Der Kapitän eines Schiffes oder sein Stellvertreter kann eine Anmeldung annullieren, indem er die zuständigen Behörden des Hafens, den er nutzen möchte, mindestens 24 Stunden vor der gemeldeten voraussichtlichen Ankunftszeit benachrichtigt.
TildeMODEL v2018

Registrations of vehicles that following a periodic roadworthiness test would need to be scrapped and those notified as 'end of life vehicle' shall be cancelled following its notification.
Die Zulassungen von Fahrzeugen, die im Anschluss an eine Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung verschrottet werden müssen, und der als „Altfahrzeug“ deklarierten Fahrzeuge werden nach der entsprechenden Mitteilung annulliert.
TildeMODEL v2018

Masters or their representative may cancel a prior notification by notifying the competent authorities of the port they intended to use, not later than 24 hours before the notified estimated time of arrival in the port.
Der Kapitän eines Schiffes oder sein Stellvertreter kann eine Anmeldung annullieren, indem er die zuständige Behörde des Hafens, den er nutzen wollte, mindestens 24 Stunden vor der gemeldeten voraussichtlichen Ankunftszeit benachrichtigt.
DGT v2019

Masters or their representatives may cancel a prior notification by notifying the competent authorities of the port they wish to use no later than 24 hours before the notified estimated time of arrival in that port.
Der Kapitän eines Schiffes oder sein Stellvertreter kann eine Anmeldung annullieren, indem er die zuständigen Behörden des Hafens, den er nutzen möchte, mindestens 24 Stunden vor der gemeldeten voraussichtlichen Ankunftszeit in dem fraglichen Hafen benachrichtigt.
DGT v2019

Masters of vessels or their representatives may cancel a prior notification by notifying the competent authorities of the port they wish to use at least 24 hours before the notified estimated time of arrival in the port.
Der Kapitän eines Schiffes oder sein Vertreter kann eine Anmeldung annullieren, indem er die zuständigen Behörden des Hafens, den er benutzen möchte mindestens 24 Stunden vor der gemeldeten voraussichtlichen Ankunftszeit benachrichtigt.
DGT v2019

Competent authorities that have issued authorisations under the mutual recognition procedure for biocidal products for which the authorisation has been cancelled or amended shall, within 120 days of the notification, cancel or amend the authorisations and shall notify the Commission accordingly.
Zuständige Behörden, die nach dem Verfahren der gegenseitigen Anerkennung Zulassungen für Biozidprodukte erteilt haben, deren Zulassung aufgehoben geändert wurde, heben die Zulassungen innerhalb von 120 Tagen nach der Mitteilung auf oder ändern diese und teilen der Kommission dies mit.
DGT v2019

Where applicable, your consent to the collection, processing and/or usage of personal data, especially your email address for forwarding the newsletter, can be cancelled by simple notification (per email, fax or letter), or else the newsletter can unsubscribed at any time by activating a link enclosed in all newsletters that have been sent out.
Ihre gegebenenfalls erteilte Einwilligung in die Erhebung, Verarbeitung und/oder Nutzung der personenbezogenen Daten, insbesondere Ihrer E-Mail-Adresse für den Versand des Newsletters, können Sie jederzeit durch einfache Mitteilung (per E-Mail, Fax oder Brief) widerrufen, bzw. den Newsletter durch Aktivierung eines Links, der sich in jedem versandten Newsletter befindet, jederzeit wieder abbestellen.
ParaCrawl v7.1

Please Note all bookings must be reserved with a valid credit card, failure to do so may result in your booking being cancelled without notification.
Bitte beachten Sie, die alle Buchungen mit einer gültigen Kreditkarte reserviert werden müssen, sollte dies nicht geschehen kann dazu führen, dass Ihre Buchung ohne Benachrichtigung annulliert wird.
ParaCrawl v7.1

If the customer fails to pay or misses the payment deadline, the booking may be cancelled without separate notification.
Falls der Kunde Zahlungen oder Zahlungstermine versäumt, kann Lomarengas die Buchung ohne besondere Mitteilung an den Kunden annullieren.
ParaCrawl v7.1