Translation of "Candidate countries" in German

To put it simply, enlargement is a contract between Europe and the candidate countries.
Einfach ausgedrückt, die Erweiterung ist ein Vertrag zwischen Europa und den Bewerberländern.
Europarl v8

Enlargement is not a concession made to the candidate countries.
Die Erweiterung ist kein Zugeständnis an die Kandidatenländer.
Europarl v8

The same applies to other candidate countries.
Das Gleiche gilt für andere Beitrittskandidaten.
Europarl v8

We are already witnessing an excessive increase in goods transport from the candidate countries.
Wir haben schon jetzt eine überproportionale Güterverkehrszunahme aus den künftigen Beitrittsländern.
Europarl v8

Member States and candidate countries of the European Union should, of course, lead the way.
Die Mitgliedstaaten und Beitrittskandidaten der Europäischen Union müssen natürlich vorangehen.
Europarl v8

The candidate countries must make a determined effort to carry out the necessary reforms.
Die Beitrittsländer müssen entschlossene Anstrengungen zur Durchführung der notwendigen Reformen unternehmen.
Europarl v8

For instance, the levels of corruption must be monitored for candidate countries.
Zum Beispiel muss das Korruptionsniveau in Bewerberländern überwacht werden.
Europarl v8

Year by year, we shall re-examine the situation of the various candidate countries.
Wir werden die Lage der verschiedenen Beitrittskandidaten Jahr für Jahr erneut prüfen.
Europarl v8

The Committee shall establish contacts with representatives of the candidate countries.
Der Ausschuss stellt Kontakte zu Vertretern der Bewerberländer her.
DGT v2019

Of course, I agree that candidate countries must continue the process of reform.
Natürlich stimme ich zu, dass Bewerberländer den Reformprozess fortsetzen müssen.
Europarl v8

Candidate countries, like Member States, must therefore show the utmost sensitivity in matters such as this.
Kandidatenländer wie auch Mitgliedstaaten müssen solche Themen deshalb mit größtmöglichem Feingefühl behandeln.
Europarl v8

A trend that can also be observed in candidate countries like Turkey.
Solche Tendenzen lassen sich übrigens auch in Kandidatenländern wie der Türkei beobachten.
Europarl v8

I am in favour of expansion, provided that candidate countries meet the pre-established criteria.
Ich bin für Erweiterung, vorausgesetzt die Bewerberländer erfüllen die vorab festgelegten Kriterien.
Europarl v8

We all know that the candidate countries have a long way to go.
Wir alle wissen, daß die Beitrittskandidaten noch erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen.
Europarl v8

Overall, the candidate countries continued to make considerable progress in implementing economic reforms.
Insgesamt haben die Kandidatenländer weiterhin beträchtliche Fortschritte bei der Umsetzung von Wirtschaftsreformen erzielt.
Europarl v8

I would hate to exclude the young from candidate countries.
Dann möchte ich nämlich all die jungen Menschen in den Beitrittsländern nicht enttäuschen.
Europarl v8

The negotiations will be the same as with all other candidate countries.
Die Verhandlungen werden dieselben sein, wie für alle anderen Beitrittskandidaten.
Europarl v8

Enlargement must not be conceived merely in terms of enabling candidate countries to make the transition to a market economy.
Die Erweiterung darf nicht nur als Übergang der Beitrittskandidaten zur Marktwirtschaft verstanden werden.
Europarl v8

The legislative procedures required for this have not yet been completed in all the candidate countries.
Die dafür notwendigen Gesetzgebungsverfahren sind noch nicht in allen Kandidatenländern abgeschlossen.
Europarl v8

Firstly, we need a more ambitious transport infrastructure programme for the candidate countries.
Erstens: Wir brauchen ein ehrgeizigeres Verkehrsinfrastrukturprogramm für die Beitrittsländer.
Europarl v8

In addition, cooperation with candidate countries must be stepped up in this area.
Des Weiteren muss die Zusammenarbeit mit den Beitrittskandidaten auf diesem Gebiet verstärkt werden.
Europarl v8

The candidate countries must of course also be integrated in this process even at this stage.
In diesen Prozess sind selbstverständlich auch die Beitrittsländer bereits jetzt zu integrieren.
Europarl v8