Translation of "Cannot be located" in German

The user you are trying to access cannot be located.
Der Benutzer, den Sie suchen kann nicht gefunden werden.
OpenSubtitles v2018

If you cannot be located, the funds shall be remitted to the relevant gambling authority.
Sind Sie nicht auffindbar, werden die Mittel an die zuständige Glückspielbehörde überwiesen.
ParaCrawl v7.1

We are sorry, but the page you are trying to find cannot be located.
Entschuldigung, die Seite konnte leider nicht gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

For this reason the water plants cannot be located in our aquarium.
Aus diesem Grund können in unserem Aquarium keine Wasserpflanzen sein.
ParaCrawl v7.1

This apartment has a very cosy atmosphere and cannot be better located.
Diese Wohnung hat eine sehr schöne Atmosphäre und ist nicht zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the page you are looking for cannot be located.
Die Seite nach der Sie suchen kann leider nicht gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

Non-magnetic materials have the advantage that they cannot be located by magnetic fields.
Amagnetische Werkstoffe haben den Vorteil, dass sie nicht durch Magnetfelder ortbar sind.
EuroPat v2

Thus, these markings cannot be located at equidistant distances from each other.
So können sich diese Markierungen nicht in äquidistanten Abständen voneinander befinden.
EuroPat v2

The certificate was configured but cannot be located by the CA.
Das Zertifikat wurde konfiguriert, kann jedoch von der Zertifizierungsstelle nicht gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

With intra-group services, however, it is more often the case that appropriate CUPs cannot be located.
Bei konzerninternen Dienstleistungen kommt es jedoch häufig vor, dass kein Vergleich mit Marktpreisen möglich ist.
TildeMODEL v2018

The proportion of population counted in the piece of datum but that cannot actually be physically located anywhere within the area of interest.
Der in die Bezugsgröße eingerechnete, jedoch im betreffenden Gebiet körperlich nicht erfassbare Bevölkerungsanteil.
DGT v2019

Therefore, this technology has to be directly integrated into the transmission systems and cannot be located externally.
Somit ist diese Technik direkt in die Nachrichtenübertragungssysteme zu integrieren und kann nicht extern angeschlossen werden.
EuroPat v2

Please note that holes cannot be located in the area of the corner radii.
Bedenken Sie bitte, dass im Bereich der Eckenradien keine Bohrungen angesetzt werden können.
CCAligned v1

When church records from a parish cannot be located what should be the research strategy?
Wenn Kirchenbücher aus einer Pfarrei nicht gefunden werden können, was sollte die Forschungsstrategie sein?
ParaCrawl v7.1

The advantage is obvious: deep tones cannot be easily located.
Der Vorteil liegt auf der Hand: Tiefe Töne lassen sich schlecht orten.
ParaCrawl v7.1

How should we deal with orphan works in future, in other words, books whose copyright holder cannot be identified or located?
Wie sollen wir künftig verwaiste Werke behandeln, also Werke, deren Rechteinhaber nicht ermittelt oder nicht ausfindig gemacht werden können?
Europarl v8

If the companies responsible cannot be located, the country of origin in the Union must pay a fee to have the waste repatriated and treated.
Wenn die verantwortlichen Unternehmen nicht ermittelt werden können, muss das Herkunftsland in der Union eine Gebühr für die Rückführung und Behandlung des Abfalls entrichten.
Europarl v8

If the implants cannot be located, the doctor may use ultrasound or a type of scan called magnetic resonance imaging (MRI).
Sind die Implantate nicht auffindbar, kann der Arzt Ultraschall oder eine Untersuchungsmethode namens Magnetresonanztomographie (MRT) verwenden.
ELRC_2682 v1

A custodian can be named for a National Treasure (usually a local governing body) if the following circumstances exist: the owner cannot be located, the property is damaged, adequate protection of the property has not been provided, or public access to the property has not been allowed.
Es kann ein Verwalter für einen Nationalschatz benannt werden, üblicherweise ein örtliches Gremium, wenn folgende Bedingungen gegeben sind: der Besitzer kann nicht ausfindig gemacht werden, das Kulturgut ist beschädigt oder nicht ausreichend geschützt oder wenn das Kulturgut der Öffentlichkeit nicht zugänglich ist.
Wikipedia v1.0

The legislative initiative will provide a legal base to allow EU libraries to scan and display 'orphan' works (works of authors who are unknown or who cannot be located).
Die Legislativinitiative wird eine Rechtsgrundlage schaffen, die es Bibliotheken der EU ermöglicht, verwaiste Werke (Werke, deren Autoren unbekannt oder nur sehr schwer zu ermitteln sind) einzuscannen und öffentlich zugänglich zu machen.
TildeMODEL v2018

This accompanying measure should also ensure that a phonogram is no longer protected once it is not made available to the public after a certain period of time following the term extension, because rightholders do not exploit it or because the phonogram producer or the performers cannot be located or identified.
Diese begleitende Maßnahme sollte gewährleisten, dass ein Tonträger nicht mehr geschützt ist, wenn er der Öffentlichkeit nach einem bestimmten Zeitraum nach der Verlängerung der Schutzdauer nicht zugänglich gemacht wird, weil entweder die Rechteinhaber ihr Recht nicht in Anspruch nehmen oder der Tonträgerhersteller oder die ausübenden Künstler unauffindbar oder nicht mehr feststellbar sind.
TildeMODEL v2018

Orphan works are works which are still in copyright but whose owners cannot be identified or located.
Eine Frage, die bei großangelegten Digitalisierungsprojekten immer wieder ins Blickfeld rückt, ist die der „verwaisten Werke“, d.h. Werke, die zwar noch urheberrechtlich geschützt sind, deren Rechteinhaber aber nicht ermittelt oder ausfindig gemacht werden können.
TildeMODEL v2018

It is also appropriate that members of a collective management organisation, to the extent allowed for under national law, should decide on the use of any amounts that cannot be distributed in situations where rightholders entitled to those amounts cannot be identified or located.
In dem Umfang, in dem das nationale Recht es gestattet, sollten Mitglieder einer Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung über die Verwendung von Beträgen, die nicht ausgeschüttet werden können, weil die Rechtsinhaber nicht ermittelt oder ausfindig gemacht werden konnten, entscheiden.
DGT v2019

Where the amounts due to rightholders cannot be distributed within the deadline set in paragraph 1 because the relevant rightholders cannot be identified or located and the exception to that deadline does not apply, those amounts shall be kept separate in the accounts of the collective management organisation.
Können die den Rechtsinhabern zustehenden Beträge nicht innerhalb der Frist nach Absatz 1 verteilt werden, da die betreffenden Rechtsinhaber nicht ermittelt oder ausfindig gemacht werden können und ist die in Absatz 1 genannte Ausnahme zu dieser Frist nicht anwendbar, werden diese Beträge in der Buchführung der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung getrennt erfasst.
DGT v2019