Translation of "Capable of acceptance" in German

No part of this Web Site is intended to constitute a contractual offer capable of acceptance.
Kein Teil dieser Webseite soll ein Vertragsangebot darstellen, welches akzeptiert werden kann.
CCAligned v1

The above suggests, in conclusion, that it would be preferable for the Commission to explore the acceptability of the first alternative strategy outlined above, namely that the Commission should develop a few guiding principles capable of receiving broad acceptance and strictly aimed at the improvement of the supplementary pension situation of workers who move to a job in another Member State (or who retire abroad).
Aus den obigen Darlegungen geht hervor, daß es zu bevorzugen wäre, wenn die Kommission die Möglichkeit der Anwendung der ersten der beiden geschilderten Strategien prüfen und einige Leitprinzipien ausarbeiten würde, die weithin akzeptabel sind und strikt auf Fortschritte im Bereich der ergänzenden Altersversorgung von Beschäftigten abzielen, die eine Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat aufnehmen (oder sich dort zur Ruhe setzen).
EUbookshop v2

It remains for Barack Obama to compose his new Cabinet by finding men and women who are capable of forcing acceptance of this new policy.
Es bleibt Barack Obama nun überlassen, sein neues Kabinett zu bilden, um die Männer und Frauen zu finden, die in der Lage sind, seine neue Politik zu akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

The exchange offer and the offer are not being and will not be made, directly or indirectly, in or into, or by use of mails or any means or instrumentality (including, without limitation, facsimile transmission, telephone and internet) of interstate or foreign commerce of, or any facilities of a national securities exchange of, the United States, and the exchange offer and the offer will not be capable of acceptance by any such use, means, instrumentality or facilities or from within the United States.
Das Umtauschangebot und das Angebot erfolgen nicht (und wird nicht erfolgen), weder unmittelbar noch mittelbar, in den oder in die Vereinigten Staaten und auch weder durch die Verwendung von Postsendungen oder anderen Formen der Übermittlung (einschließlich einer Übermittlung per Fax, Telefon oder Internet) im zwischenstaatlichen oder ausländischen Geschäftsverkehr noch über irgendwelche Einrichtungen einer inländischen Börse der Vereinigten Staaten, und das Umtauschangebot und das Angebot können nicht durch eine solche Verwendung oder derartige Mittel oder Einrichtungen oder aus den Vereinigten Staaten angenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The invitation and the offer is not being and will not be made, directly or indirectly, in or into, or by use of mails or any means or instrumentality (including, without limitation, facsimile transmission, telephone and internet) of interstate or foreign commerce of, or any facilities of a national securities exchange of, the United States, and the invitation and the offer will not be capable of acceptance by any such use, means, instrumentality or facilities or from within the United States.
Die Aufforderung zum Umtauschangebot und das Angebot erfolgen nicht (und wird nicht erfolgen), weder unmittelbar noch mittelbar, in den oder in die Vereinigten Staaten und auch weder durch die Verwendung von Postsendungen oder anderen Formen der Übermittlung (einschließlich einer Übermittlung per Fax, Telefon oder Internet) im zwischenstaatlichen oder ausländischen Geschäftsverkehr noch über irgendwelche Einrichtungen einer inländischen Börse der Vereinigten Staaten, und die Aufforderung zum Umtauschangebot und das Angebot können nicht durch eine solche Verwendung oder derartige Mittel oder Einrichtungen oder aus den Vereinigten Staaten angenommen werden.
ParaCrawl v7.1

These countries seem to be capable of accepting the Community acquis.
Diese Staaten sind offenbar in der Lage, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Polybases include groups which, in particular, are capable of accepting protons.
Polybasen enthalten Gruppen, die insbesondere in der Lage sind, Protonen aufzunehmen.
EuroPat v2

This is officially capable of accepting up to 32 GB SDHC cards.
Dieser ist offiziell in der Lage bis zu 32 GB SDHC Karten aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

You must have a UK bank account capable of accepting Direct Debits.
Sie müssen ein britisches Bankkonto haben der Lage zu akzeptieren Lastschriften.
ParaCrawl v7.1

This makes the polymer capable of accepting severe mechanical loads in the longitudinal direction of its chains.
Dadurch ist das Polymer in der Lage, starke mechanische Belastungen in Kettenlängsrichtung aufzunehmen.
EuroPat v2

I am not sure whether the official Chinese bodies are today capable of accepting the philosophy that the current Chinese state is built not only on the traditions and history of the Chinese empire, but also on the traditions and histories of other peoples.
Ich bin mir nicht sicher, ob die offiziellen chinesischen Körperschaften heute die Philosophie akzeptieren können, dass der gegenwärtige chinesische Staat nicht nur auf den Traditionen und der Geschichte des chinesischen Kaiserreichs aufbaut, sondern auch auf den Traditionen und der Geschichte anderer Völker.
Europarl v8

It is intended that routes capable of accepting axle loads higher than 22,5 tonnes will be gradually introduced across the European railway network in accordance with the requirements of railway undertakings and the infrastructure managers.
Nach und nach sollen im gesamten europäischen Eisenbahnnetz gemäß den Anforderungen der Eisenbahnunternehmen und der Fahrwegbetreiber Strecken für Radsatzlasten von über 22,5 Tonnen gebaut werden.
DGT v2019

I therefore think that the express criticism of these settlements that is to be found in some of the points of the report in question is not helpful to the process of finding solutions that are capable of being accepted by all parties to the compromises.
Ich halte daher die unmissverständliche Kritik an diesen Vereinbarungen, die in einigen Punkten des genannten Berichts zu finden ist, für nicht hilfreich, um Lösungen zu finden, die von allen Kompromissparteien akzeptiert werden können.
Europarl v8

In this world of globalisation, not only economic, but where terror, politics, diplomacy, trade, aid to development, security and defence are all interrelated concepts, it will depend on us to be capable of understanding and accepting that dangers and conflicts affect us all in the same measure and the response to these will also have to be the same for all those concerned.
In der Welt der Globalisierung, nicht nur der Wirtschaft, sondern auch - wie wir gesehen haben - des Terrors, sind die Politik, die Diplomatie, der Handel, die Entwicklungshilfe, die Sicherheit und Verteidigung miteinander verquickte Konzepte, und deshalb kommt es darauf an, verstehen und akzeptieren zu lernen, dass die Gefahren und Konflikte uns alle gleich treffen und die Antwort darauf von allen gleich sein muss.
Europarl v8

Once again we have shown that the institutions are capable of finding an acceptable compromise.
Wir haben wieder einmal nachgewiesen, dass die EU-Organe in der Lage sind, einen vertretbaren Kompromiss auszuhandeln.
Europarl v8

It also declared that there was no central Government or authority in Germany capable of accepting responsibility for the maintenance of order, the administration of the country and compliance with the requirements of the victorious Powers.
Ohnehin war die Einführung der Verhältniswahl nach den Erfahrung mit dem Wahlrecht im Kaiserreich für die Sozialdemokraten eine Kernforderung, die aber auch von den bürgerlichen Parteien befürwortet wurde.
Wikipedia v1.0

A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a ‘Universal’ child restraint for this age group.
Ein korrekter Einbau der Einrichtung kann erwartet werden, wenn der Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch erklärt, dass das Fahrzeug für den Einbau einer „Universal“-Rückhalteeinrichtung für Kinder der jeweiligen Altersgruppe geeignet ist.
DGT v2019