Translation of "Capable of applying" in German
																						We
																											must
																											help
																											Ukraine
																											to
																											become
																											capable
																											of
																											applying
																											the
																											WTO
																											rules.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											der
																											Ukraine
																											helfen,
																											die
																											WTO-Regeln
																											anzuwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Unimog
																											vehicle
																											is
																											capable
																											of
																											applying
																											a
																											tensile
																											force
																											of
																											up
																											to
																											250
																											t.
																		
			
				
																						Der
																											Unimog
																											kann
																											eine
																											Zugkraft
																											von
																											bis
																											zu
																											250
																											t
																											aufbringen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											recognised
																											that
																											some
																											Member
																											States
																											are
																											not
																											yet
																											fully
																											capable
																											of
																											applying
																											the
																											methodology.
																		
			
				
																						Zugegebenermaßen
																											sind
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											bislang
																											nicht
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											in
																											der
																											Lage,
																											die
																											Methodik
																											anzuwenden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											test
																											machine
																											shall
																											be
																											capable
																											of
																											applying
																											loads
																											without
																											shock
																											and
																											along
																											the
																											axis
																											of
																											the
																											test
																											piece.
																		
			
				
																						Das
																											Prüfgerät
																											muß
																											ein
																											stoßfreies
																											Aufbringen
																											der
																											Prüfkraft
																											in
																											Richtung
																											der
																											Längsachse
																											der
																											Probe
																											er
																											möglichen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											contrast
																											thereto,
																											due
																											to
																											their
																											structure
																											torque
																											motors
																											are
																											capable
																											of
																											applying
																											a
																											considerable
																											overload
																											moment
																											in
																											the
																											starting
																											phase.
																		
			
				
																						Hingegen
																											sind
																											Torquemotoren
																											konstruktionsbedingt
																											in
																											der
																											Lage,
																											ein
																											erhebliches
																											Überlastmoment
																											in
																											der
																											Anlaufphase
																											aufzubringen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											European
																											Union
																											must
																											be
																											a
																											strong
																											partner,
																											capable
																											of
																											not
																											only
																											applying
																											its
																											experience
																											in
																											economic
																											and
																											political
																											integration,
																											but
																											of
																											also
																											making
																											a
																											significant
																											contribution
																											to
																											global
																											economic
																											governance.
																		
			
				
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											muss
																											ein
																											starker
																											Partner
																											sein,
																											der
																											nicht
																											nur
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											seine
																											Erfahrung
																											bei
																											der
																											wirtschaftlichen
																											und
																											politischen
																											Integration
																											zu
																											nutzen,
																											sondern
																											auch
																											einen
																											wesentlichen
																											Beitrag
																											zur
																											globalen
																											wirtschaftlichen
																											Governance
																											leisten
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											that
																											Romania
																											and
																											Bulgaria
																											will
																											soon
																											be
																											able
																											to
																											become
																											real
																											members,
																											capable
																											of
																											applying
																											all
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											Schengen
																											acquis.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											Rumänien
																											und
																											Bulgarien
																											bald
																											zu
																											echten
																											Mitgliedern
																											werden
																											können,
																											die
																											dazu
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											alle
																											Bestimmungen
																											des
																											Schengen-Besitzstandes
																											anzuwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Improvements
																											will
																											come
																											as
																											the
																											years
																											go
																											by,
																											on
																											condition
																											that
																											this
																											Constitution
																											is
																											adopted
																											and
																											that
																											we
																											are
																											capable
																											of
																											applying
																											it
																											and
																											using
																											it
																											to
																											construct
																											a
																											genuine
																											European
																											democracy.
																		
			
				
																						Die
																											Verbesserungen
																											werden
																											im
																											Laufe
																											der
																											Jahre
																											kommen,
																											vorausgesetzt,
																											diese
																											Verfassung
																											wird
																											angenommen
																											und
																											wir
																											sind
																											in
																											der
																											Lage,
																											sie
																											umzusetzen
																											und
																											mit
																											ihrer
																											Hilfe
																											eine
																											echte
																											europäische
																											Demokratie
																											aufzubauen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											we
																											capable
																											of
																											applying
																											the
																											knowledge
																											gained
																											in
																											the
																											past
																											when
																											facing
																											the
																											challenges
																											of
																											today
																											and
																											tomorrow?
																		
			
				
																						Sind
																											wir
																											in
																											der
																											Lage,
																											das
																											Wissen,
																											das
																											wir
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											gewonnen
																											haben,
																											auf
																											die
																											Herausforderungen
																											der
																											Gegenwart
																											und
																											der
																											Zukunft
																											anzuwenden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											persuaded
																											that
																											they
																											will
																											be
																											fully
																											capable
																											of
																											applying
																											Community
																											competition
																											rules
																											in
																											their
																											entirety,
																											because
																											they
																											already
																											play
																											a
																											fundamental
																											role
																											in
																											implementing
																											Community
																											law.
																		
			
				
																						Meiner
																											Überzeugung
																											nach
																											werden
																											sie
																											in
																											jeder
																											Hinsicht
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											die
																											europäischen
																											Wettbewerbsregeln
																											in
																											ihrer
																											Gesamtheit
																											anzuwenden,
																											unter
																											anderem
																											auch
																											deswegen,
																											weil
																											sie
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											bereits
																											eine
																											wesentliche
																											Rolle
																											spielen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											as
																											we
																											listen
																											to
																											and
																											take
																											part
																											in
																											this
																											debate,
																											we
																											seem
																											to
																											feel,
																											after
																											50
																											years
																											and
																											seven
																											wars
																											in
																											the
																											Middle
																											East,
																											that
																											we
																											are
																											taking
																											a
																											risk,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											that
																											each
																											of
																											us
																											seems
																											to
																											have
																											turned
																											into
																											a
																											minor
																											master
																											of
																											democracy
																											and
																											budgeting
																											capable
																											of
																											applying
																											yardsticks
																											and
																											prejudices
																											that
																											are
																											ours
																											and
																											ours
																											alone.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											wenn
																											wir
																											uns
																											diese
																											Aussprache
																											anhören
																											und
																											daran
																											teilnehmen,
																											könnten
																											wir
																											nach
																											50
																											Jahren
																											und
																											sieben
																											Kriegen
																											im
																											Nahen
																											Osten
																											Gefahr
																											laufen,
																											uns
																											einzubilden,
																											jeder
																											von
																											uns
																											wäre
																											ein
																											kleiner
																											Lehrmeister
																											in
																											Sachen
																											Demokratie
																											und
																											Haushalt,
																											der
																											ausschließlich
																											seine
																											eigene
																											Sichtweise
																											und
																											seine
																											eigenen
																											Maßstäbe
																											anwendet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											qualities
																											themselves
																											are
																											divine
																											therefore
																											making
																											God
																											divine,
																											indicating
																											that
																											humans
																											are
																											capable
																											of
																											understanding
																											and
																											applying
																											meanings
																											of
																											divinity
																											to
																											religion
																											and
																											not
																											that
																											religion
																											makes
																											a
																											human
																											divine.
																		
			
				
																						Spinozas
																											Pantheismus
																											(Geist
																											und
																											Natur
																											sind
																											Erscheinungsformen
																											der
																											einen,
																											göttlichen
																											Substanz)
																											war
																											für
																											ihn
																											eine
																											philosophische
																											Position,
																											hinter
																											die
																											nicht
																											zurückgeschritten
																											werden
																											durfte.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Since
																											these
																											do
																											not
																											exactly
																											match
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											proposal,
																											they
																											may
																											be
																											applied
																											only
																											in
																											piecemeal
																											fashion
																											if,
																											indeed,
																											capable
																											of
																											applying
																											at
																											all
																											without
																											adaptation.
																		
			
				
																						Da
																											diese
																											Richtlinien
																											mit
																											den
																											Zielen
																											des
																											Vorschlags
																											nicht
																											deckungsgleich
																											sind,
																											können
																											sie
																											jeweils
																											nur
																											teilweise
																											angewandt
																											werden,
																											soweit
																											das
																											ohne
																											besondere
																											Anpassungen
																											überhaupt
																											möglich
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											test
																											is
																											conducted
																											using
																											two
																											force
																											application
																											devices
																											capable
																											of
																											applying
																											the
																											outward
																											transverse
																											forces
																											specified
																											in
																											paragraph
																											6.2.4
																											of
																											this
																											Regulation.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Prüfung
																											werden
																											zwei
																											Vorrichtungen
																											zum
																											Aufbringen
																											der
																											Kraft
																											verwendet,
																											mit
																											denen
																											die
																											in
																											Absatz
																											6.2.4
																											dieser
																											Regelung
																											angegebenen
																											nach
																											außen
																											gerichteten
																											Querkräfte
																											aufgebracht
																											werden
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											partnership
																											decision
																											for
																											2002
																											it
																											is
																											stipulated
																											that
																											Latvia
																											must
																											take
																											different
																											kinds
																											of
																											measures
																											to
																											secure
																											a
																											stable
																											public
																											administration
																											capable
																											of
																											applying
																											the
																											EU
																											acquis.
																		
			
				
																						Im
																											Partnerschaftsabkommen
																											für
																											2002
																											wird
																											betont,
																											das
																											Lettland
																											verschiedene
																											Maßnahmen
																											ergreifen
																											muss,
																											um
																											eine
																											stabile
																											öffentliche
																											Verwaltung
																											auf
																											die
																											Beine
																											zu
																											stellen,
																											die
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstand
																											der
																											EU
																											umsetzen
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						One
																											objective
																											is
																											to
																											implement
																											numerous
																											small-scale
																											rural
																											development
																											projects
																											and
																											the
																											other
																											is
																											to
																											create
																											structures
																											capable
																											of
																											applying
																											the
																											acquis
																											communautaire
																											upon
																											accession.
																		
			
				
																						Die
																											Ziele
																											bestehen
																											zum
																											einen
																											in
																											der
																											Durchführung
																											zahlreicher
																											kleiner
																											Projekte
																											im
																											Bereich
																											der
																											ländlichen
																											Entwicklung
																											und
																											zum
																											anderen
																											in
																											der
																											Schaffung
																											von
																											Strukturen,
																											die
																											ab
																											dem
																											Beitritt
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstand
																											(acquis
																											communautaire)
																											anwenden
																											können.
															 
				
		 TildeMODEL v2018