Translation of "Capacity building" in German

The Member States must also receive support for further capacity building.
Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls Unterstützung für einen weiteren Ausbau der Kapazitäten erhalten.
Europarl v8

Cooperation shall also focus on capacity building of the Office of the Auditor General.
Die Zusammenarbeit konzentriert sich ferner auf den Ausbau der Kapazitäten des Rechnungshofs.
DGT v2019

In doing so, attention will be devoted in particular to institution and capacity building.
Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei dem Aufbau von Institutionen und Kapazitäten.
DGT v2019

Capacity building is another critical point.
Der Aufbau der Kapazitäten ist ein weiterer kritischer Punkt.
Europarl v8

Capacity building in these areas is vitally important.
Der Aufbau von Kapazitäten in diesen Bereichen ist von lebenswichtiger Bedeutung.
Europarl v8

Evaluation of impact of capacity-building efforts should be integrated into such efforts.
Die Bemühungen zum Kapazitätsaufbau sollten mit einer Wirkungsevaluierung einhergehen.
MultiUN v1

Capacity-building should also lead to a process of effective national reporting.
Der Kapazitätsaufbau sollte auch zu einem Prozess wirksamer nationaler Berichterstattung führen.
MultiUN v1

It has also urged the need for increased statistical capacity-building at the national level.
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
MultiUN v1

Institutional capacity building must thus be a key element in the fight against poverty.
Aufbau von institutioneller Kapazität muß daher ein Schlüsselelement der Armutsbekämpfung sein.
TildeMODEL v2018

Institutional capacity-building is an essential component of programmes in all sectors of development co-operation.
Der Aufbau von Institutionen ist ein wesentlicher Programmteil in allen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit.
TildeMODEL v2018