Translation of "Capacity costs" in German

It would mean a dearth of capacity and increased costs.
Dies würde zu einem Mangel an Leistungsfähigkeit und höheren Kosten führen.
Europarl v8

The operational spare capacity costs are broken down in proportion to use in 5-day 2-shift operation.
Die betriebsbedingten Leerkapazitätskosten werden proportional zur Nutzung im 5-Tages-2-Schicht-Betrieb aufgeteilt.
DGT v2019

The fact that the company did not operate at its full capacity implied that costs were, however, incurred.
Auch wenn das Unternehmen nicht mit voller Kapazitätsauslastung arbeitete, entstanden Kosten.
DGT v2019

The spare capacity costs due to operational factors must therefore be allocated between the disposal of fallen stock and slaughterhouse waste.
Die betriebsbedingten Leerkapazitätskosten sind daher auf die Beseitigung von Falltieren und Schlachtabfällen aufzuteilen.
DGT v2019

All this means increased radio capacity without additional costs or frequency licenses.
Damit ist eine Erhöhung der Funkkapazität ohne zusätzliche Kosten und Frequenzlizenzen möglich.
ParaCrawl v7.1

Can your business increase production capacity and reduce costs?
Kann Ihr Betrieb die Kapazitäten der Produktion verbessern und die Kosten reduzieren?
CCAligned v1

With the fleet’s rising average capacity, costs per slot were continuously reduced.
Mit steigender Durchschnittskapazität der Flotte konnten die Kosten pro Stellplatz kontinuierlich reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

Make better use and improve management of energy, capacity, and costs.
Verbessern Sie die Nutzung und Verwaltung von Energie, Kapazität und Kosten.
ParaCrawl v7.1

Again capacity costs 10-12 hours.
Wieder kostet die Kapazität 10-12 Stunden.
ParaCrawl v7.1

The operational spare capacity costs are thus divided proportionally between the internal and the external services.
Sowohl die verbandseigenen als auch die verbandsfremden Leistungen tragen daher einen proportionalen Anteil der betriebsbedingten Leerkapazitätskosten.
DGT v2019

At the same time a distinction is made in Table 4 between the operational spare capacity costs of collection and of processing.
Dabei wird in Tabelle 4 zwischen betriebsbedingten Leerkapazitätskosten der Einsammlung und der Verarbeitung unterschieden.
DGT v2019

As well as costs, capacity is very important.
Dabei spielen nicht nur die Kosten eine große Rolle, sondern auch die Kapazität.
EUbookshop v2

The under-employment of transport and refining capacity increased costs.
Die ungenügende Auslastung der Beförderungs- und Raffinerie kapazitäten trieb die Kosten in die Höhe.
EUbookshop v2

That saves time, capacity, costs and waste, and is thus also indirectly a contribution to environmental protection.
Das spart Zeit, Kapazität, Kosten und Makulatur, dient indirekt also auch dem Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1

Less capacity costs appropriately less.
Weniger Kapazität kostet entsprechend weniger.
ParaCrawl v7.1

Getting the right blend of costs, capacity and range is a great planning feat.
Kosten, Kapazität und Kilometer gilt es in Einklang zu bringen, eine planerische Glanzleistung.
ParaCrawl v7.1

Here and now, we have what we always supported in Austria, namely a signal for a new Pan-European transport policy which, in addition to the classic objectives of such a policy, namely traffic capacity, a favourable costs ratio and road safety, the needs of others are also considered, in particular the needs of people who reside and have to live along the European transport routes, and the requirements of the environment and the goals of sustainable development.
Hier und heute geht es um das, was wir in Österreich immer gefordert haben, nämlich um ein Signal für eine neue gesamteuropäische Verkehrspolitik, wo neben den klassischen Zielen dieser Politik, nämlich der Leistungsfähigkeit des Verkehrs, der Kostengünstigkeit und der Sicherheit auf der Straße, auch die Bedürfnisse der anderen Berücksichtigung finden, im Besonderen die Bedürfnisse der Menschen, die entlang der europäischen Verkehrsrouten wohnen und leben müssen, und die Bedürfnisse der Umwelt und die Ziele der Nachhaltigkeit.
Europarl v8