Translation of "Capacity levelling" in German

Thus the procedure generally followed is to apply the compounds according to the invention to the substrate in aqueous solution, if appropriate in the presence of a customary thickener and/or, if appropriate, other auxiliaries which can improve, for example, the affinity, the levelling capacity and the migration capacity, it being possible for the aqueous solution of the compound according to the invention to be adjusted to be slightly acid, neutral or alkaline.
So geht man allgemein in der Weise vor, das man die erfindungsgemässen Verbindungen in wässriger Lösung, gegebenenfalls in Anwesenheit eines üblichen Verdickungsmittels und/oder gegebenenfalls anderer Hilfsmittel, die beispielsweise das Aufziehvermögen, das Egalisiervermögen und Migriervermögen verbessern können, auf das Substrat aufbringt, wobei die wässrige Lösung der erfindungsgemässen Verbindung schwach sauer, neutral oder alkalisch eingestellt sein kann.
EuroPat v2

Surprisingly, they are superior to the individual dyestuffs in respect of dyeing properties and coloristic fastnesses, such as, for example, thermomigration, fastness to thermofixing, fastness to water, washing and rubbing and in particular in their build-up and exhaustion capacity and in their levelling capacity.
Überraschenderweise sind sie den Einzelfarbstoffen im Hinblick auf färberisches Verhalten und coloristische Echtheiten, wie z.B. Thermomigration, Thermofixierechtheit, Wasser-, Wasch-und Reibechtheit, insbesondere im Aufbau- und Ausziehvermögen und im Egalisiervermögen, überlegen.
EuroPat v2

In particular when they have been heated in the course of their preparation to temperatures above 80° C. or when they are in the form of mixed crystals, they surprisingly are superior to the individual dyestuffs in respect of dyeing properties and colouristic fastness properties, such as levelling capacity, thermomigration, heat-setting fastness, fastness to water, washing and rubbing, in particular in build-up and affinity and thermal stability.
Überraschenderweise sind sie, insbesondere, wenn sie im Verlauf ihrer Herstellung auf Temperaturen Über 80°C erhitzt worden sind oder wenn sie in Form von Mischkristallen vorliegen, den Einzelfarbstoffen im Hinblick auf färberisches Verhalten und coloristische Echtheiten, wie z. B. Egalisiervermögen, Thermomigration, Thermofixierechtheit, Wasser-, Wasch- und Reibechtheit, insbesondere im Aufbau- und Ausziehvermögen und der Temperaturempfindlichkeit, überlegen.
EuroPat v2

The dyestuff mixtures according to the invention have an outstanding levelling capacity and an excellent exhaustion capacity, and the dyeings and prints produced with them have, for example, a very good light-fastness in the yellow and trichromatic range, a high fastness to sublimation, fastness to dry heat-setting and pleating and an exceptionally good thermomigration.
Die erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen besitzen ein hervorragendes Egalisiervermögen und ein ausgezeichnetes Ausziehvermögen, und die mit in ihnen hergestellten Färbungen und Drucke besitzen z. B. eine sehr gute Lichtechtheit im Gelb- und Trichromiebereich, eine hohe Sublimierechtheit, Trockenhitzefixier-und plissierechtheit und eine außerordentlich gute Thermomigration.
EuroPat v2

This high levelling capacity together with the high lightfastness is not obtained when using non-migrating or migrating cationic dyes on their own.
Dieses hohe Egalisiervermögen zusammen mit der guten Lichtechtheit wird nicht erhalten bei Verwendung von alleinig nichtmigrierenden oder migrierenden kationischen Farbstoffen.
EuroPat v2

Surprisingly, they are superior to the individual dyestuffs in respect of dyeing properties and coloristic fastnesses, such as, for example, thermomigration, fastness to thermofixing and fastness to water, washing and rubbing, in particular in build-up and exhaustion, and in levelling capacity.
Überraschenderweise sind sie den Einzelfarbstoffen im Hinblick auf färberi­sches Verhalten und coloristische Echtheiten, wie z.B. Thermomigration, Thermofixierechtheit, Wasser-, Wasch- und Reibechtheit, insbesondere im Aufbau- und Ausziehver­mögen und im Egalisiervermögen, überlegen.
EuroPat v2

The dyeings have outstanding coloristic properties, such as light-fastness, fastness to heat setting, pH stability, good levelling capacity and they are resistant to thermomigration.
Die Färbungen zeigen hervorragende coloristische Eigenschaften, wie Lichtechtheit, Thermofixierechtheit, pH-Beständigkeit, gutes Egalisiervermögen und sind beständig gegen Thermomigration.
EuroPat v2

So that the levelling bar will have a sufficient transport capacity, according to the invention, the number of coal entrainers is increased so that the transport capacity of the levelling bar according to the invention has at least the transport capacity of the known levelling bar (EP 0 483 497 B1), the number of coal entrainers is at least so great so that the sum of all partial transverse web areas corresponds to the sum of the full transverse web area of the coal entrainers whose heights extend over the height of the side members.
Damit die Planierstange eine ausreichende Transportkapazität hat, wird erfindungsgemäß die Anzahl der Kohlemitnehmer erhöht. Damit die Transportkapazität der erfindungsgemäßen Planierstange mindestens mit der Transportkapazität der bekannten Planierstange (EP 0 483 497 B1) übereinstimmt, ist die Anzahl der Kohlemitnehmer mindestens so groß, daß die Summe aller Teilquerstegflächen der Summe aller Vollquerstegflächen von Kohlemitnehmern, deren Höhe sich über die Höhe der Wangen erstreckt, entspricht.
EuroPat v2