Translation of "Capital contribution reserve" in German

As at 31 December 2017, the capital contribution reserve came to CHF 724 million.
Per 31. Dezember 2017 betrug die Reserve aus Kapitaleinlagen CHF 724 Millionen.
ParaCrawl v7.1

A distribution of CHF 6.50 per share will be made from the capital contribution reserve.
Die Ausschüttung aus den Reserven aus Kapitaleinlagen beträgt CHF 6.50 je Aktie.
ParaCrawl v7.1

The distribution out of the capital contribution reserve is made without deduction of Swiss federal withholding tax.
Die Ausschüttung aus den Reserven aus Kapitalanlagen erfolgt ohne Abzug der eidgenössischen Verrechnungssteuer.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the capital contribution reserve increased by CHF 488 million with the conversion of the convertible bond.
Zum anderen stieg die Reserve aus Kapitaleinlagen durch die Wandlung der Wandelanleihe um CHF 488 Millionen.
ParaCrawl v7.1

At the Annual General Meeting on 19 April 2012, the Board of Directors will propose a distribution of profit from the capital contribution reserve of CHF 4.50 per share, the same level as in the previous year.
Der Verwaltungsrat wird den Aktionären anlässlich der Generalversammlung vom 19. April 2012 eine Gewinnausschüttung aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 4.50 je Aktie vorschlagen – in gleicher Höhe wie im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

At the Annual General Meeting in April 2016, shareholders approved a withholding tax-free distribution from the capital contribution reserve of CHF 8.50 per share.
Die Aktionäre genehmigten an der Generalversammlung im April 2016 eine verrechnungssteuerfreie Dividendenausschüttung aus der Reserve aus Kapitaleinlagen von CHF 8.50 je Aktie.
ParaCrawl v7.1

Following the distribution of CHF 6.50 per share, the capital contribution reserve was reduced by CHF 207 million during the year under review from CHF 1070 million to CHF 862 million as at 31 December 2015.
Die Reserve aus Kapitaleinlagen hat im Berichtsjahr um die Gewinnausschüttung von CHF 6.50 je Aktie bzw. CHF 207 Millionen von CHF 1070 Millionen auf CHF 862 Millionen per 31. Dezember 2015 abgenommen.
ParaCrawl v7.1

The capital contribution reserve fell by CHF 11.00 per share or CHF 356 million due to the distribution of profit during the year under review.
Die Reserve aus Kapitaleinlagen hat im Berichtsjahr zum einen um die Gewinnausschüttung von CHF 11.00 je Aktie bzw. CHF 356 Millionen abgenommen.
ParaCrawl v7.1

The distribution of CHF 4.50 per share, which was approved by the General Meeting of Shareholders on 19 April 2012, was made out of the capital contribution reserve.
Die von der Generalversammlung am 19. April 2012 beschlossene Ausschüttung von CHF 4.50 pro Aktie erfolgte aus der Reserve aus Kapitaleinlagen.
ParaCrawl v7.1

Following the distribution of CHF 8.50 per share, the capital contribution reserve was reduced by CHF 271 million during the year under review from CHF 862 million to CHF 591 million as at 31 December 2016.
Die Reserve aus Kapitaleinlagen hat im Berichtsjahr um die Gewinnausschüttung von CHF 8.50 je Aktie bzw. CHF 271 Millionen von CHF 862 Millionen auf CHF 591 Millionen per 31. Dezember 2016 abgenommen.
ParaCrawl v7.1

At the Annual General Meeting on 23 April 2013, the Board of Directors will propose a distribution from the capital contribution reserve of CHF 4.50 per share, the same level as in the previous year.
Der Verwaltungsrat wird den Aktionären anlässlich der Generalversammlung vom 23. April 2013 eine Ausschüttung aus der Reserve für Kapitaleinlagen von CHF 4.50 je Aktie vorschlagen – dies entspricht der Auszahlung im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

The payment from the capital contribution reserve of a dividend of CHF 12 per share will take place on May 7, 2012.
Die Zahlung der verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 12 pro Aktie wird ab 7. Mai 2012 erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In 2012, a distribution to shareholders out of the capital contribution reserve of CHF 144 million (CHF 4.50 per registered share) was made.
Im Jahr 2012 wurden aus der Reserve aus Kapitaleinlagen CHF 144 Millionen an die Aktionäre ausgeschüttet (CHF 4.50 je Namenaktie).
ParaCrawl v7.1

LEGAL RESERVES — Legal reserves comprise the general reserves (plus the additional paid-in capital in excess of the par value, net of transaction costs), the reserve for treasury shares (equivalent in value to own Swiss Life Holding shares held by the Swiss Life Group) and the new capital contribution reserve of CHF 1533 million established on 1 January 2011.
Gesetzliche Reserven — Die gesetzlichen Reserven bestehen aus den allgemeinen Reserven (zuzüglich des über den Nennwert hinaus einbezahlten Kapitals abzüglich Transaktionskosten), der Reserve für eigene Aktien (Gegenwert der eigenen SLH-Aktien im Besitz der Swiss Life-Gruppe) sowie der per 1. Januar 2011 neu gebildeten Reserve aus Kapital einlagen von CHF 1533 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The payment of a dividend of CHF 16 per share from the capital contribution reserve will take place as of May 4, 2015.
Die Zahlung der verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 16 pro Aktie wird ab 4. Mai 2015 erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Payment of the tax-exempt dividend of CHF 17 per share from the capital contribution reserve will take place as of May 6, 2016.
Die Zahlung der verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 17 pro Aktie wird ab 6. Mai 2016 erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The distribution is proposed to be made from the capital contribution reserve that is exempt from Swiss withholding tax.
Die Ausschüttung soll aus den Reserven aus Kapitaleinlagen geleistet werden und wäre somit in der Schweiz nicht verrechnungssteuerpflichtig.
ParaCrawl v7.1

At the Annual General Meeting on 19 April 2012, the Board of Directors will propose a distribution of profit from the capital contribution reserve of CHF 4.50 per share, the same level as in the previous year.
Der Verwaltungsrat wird den Aktionären anlässlich der Generalversammlung vom 19. April 2012 eine Gewinnausschüttung aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 4.50 je Aktie vorschlagen – in gleicher Höhe wie im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Legal reserves comprise the general reserves (plus the additional paid-in capital in excess of the par value, net of transaction costs), the reserve for treasury shares (equivalent in value to own Swiss Life Holding shares held by the Swiss Life Group) and the capital contribution reserve of CHF 1246 million.
Die gesetzlichen Reserven bestehen aus den allgemeinen Reserven (zuzüglich des über den Nennwert hinaus einbezahlten Kapitals abzüglich Transaktionskosten), der Reserve für eigene Aktien (Gegenwert der eigenen SLH-Aktien im Besitz der Swiss Life-Gruppe) sowie der Reserve aus Kapital­einlagen von CHF 1246 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life Holding's profit distribution to shareholders in the period under review came to CHF 271 million or CHF 8.50 per share and was made out of the capital contribution reserve.
Die Gewinnausschüttung der Swiss Life Holding an die Aktionäre betrug in der Berichtsperiode CHF 271 Millionen bzw. CHF 8.50 je Aktie und erfolgte aus der Reserve aus Kapitaleinlagen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors will therefore propose to the Annual General Meeting a distribution from the capital contribution reserve of CHF 4.50 per share.
Der Verwaltungsrat schlägt deshalb der General versammlung eine Ausschüttung aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 4.50 je Aktie vor.
ParaCrawl v7.1

Following the distribution of CHF 4.50 per share, the capital contribution reserve was reduced by CHF 144 million during the year under review from CHF 1533 million to CHF 1389 million as at 31 December 2012.
Die Reserve aus Kapitaleinlagen hat im Berichtsjahr um die Gewinnausschüttung von CHF 4.50 pro Aktie bzw. CHF 144 Millionen von CHF 1533 Millionen auf CHF 1389 Millionen per 31. Dezember 2012 abgenommen.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life Holding's profit distribution to shareholders in the period under review came to CHF 207 million or CHF 6.50 per share and was made out of the capital contribution reserve.
Die Gewinnausschüttung der Swiss Life Holding an die Aktionäre betrug in der Berichtsperiode CHF 207 Millionen bzw. CHF 6.50 je Aktie und erfolgte aus der Kapitaleinlagereserve.
ParaCrawl v7.1

The distributions of CHF 5.50 and CHF 6.50 per share decided by the General Meetings of 23 April 2014 and 27 April 2015 were made out of the capital contribution reserve.
Die von den Generalversammlungen vom 23. April 2014 und 27. April 2015 beschlossenen Ausschüttungen von CHF 5.50 und CHF 6.50 pro Aktie erfolgten aus der Reserve aus Kapitaleinlagen.
ParaCrawl v7.1

The payment from the capital contribution reserve of a dividend of CHF 14 per share will take place as of May 5, 2014.
Die Zahlung der verrechnungssteuerfreien Dividende aus der Kapitaleinlagereserve von CHF 14 pro Aktie wird ab 5. Mai 2014 erfolgen.
ParaCrawl v7.1