Translation of "Capital levy" in German

The seed capital for the funds would be generated from a one-off capital levy.
Das Startkapital für den Fonds käme von einer einmaligen Vermögensabgabe.
ParaCrawl v7.1

Secondly, they are applicable only if the two Member States referred to actually levy capital duty.
Zweitens finden sie nur Anwendung, wenn die beiden betreffenden Mitgliedstaaten die Gesellschaftssteuer tatsächlich erheben.
TildeMODEL v2018

It can impose stricter capital requirements, levy fines and intervene at an early stage in the event of inappropriate behaviour by banks.
Sie kann erhöhte Eigenkapitalanforderungen festlegen, Geldbußen verhängen und bei Fehlverhalten von Banken frühzeitig intervenieren.
ParaCrawl v7.1

The fact that this is so unfairly distributed, that the burden is only being borne by the lower sections of society, that no capital levy is being introduced in Greece and that tax evasion is also widespread in Greece is an unfair situation.
Und dass das so ungerecht verteilt ist, dass die Lasten nur unten geschultert werden, dass in Griechenland keine Vermögensabgabe eingeführt wird, dass in Griechenland weiter die Steuerflucht grassiert, das ist unfair.
Europarl v8

On the other hand, since banks' assets are subject to risk-weighted capital requirements, a levy based on them would duplicate the effects of the Basel Committee capital requirement.
Da aber die Vermögenswerte einer Bank bereits risikogewichteten Eigenkapitalanforderungen unterliegen, würde eine darauf ba­sierende Abgabe lediglich den Effekt der Basler Eigenkapitalstandards verstärken.
TildeMODEL v2018

The provisions in ex-Article 4 dealing specifically with capital duty are now dealt with in Article 10, since they are relevant only for the Member States that continue to levy capital duty.
Die speziell die Gesellschaftssteuer betreffenden Bestimmungen des früheren Artikels 4 sind nunmehr in Artikel 10 aufgeführt, da sie nur für diejenigen Mitgliedstaaten von Bedeutung sind, die die Gesellschaftssteuer weiterhin erheben.
TildeMODEL v2018

The Member States that actually did levy capital duty on 1 January 2006 may opt to continue to do so.
Die Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2006 tatsächlich Gesellschaftssteuer erhoben, dürfen dies auch weiterhin tun.
TildeMODEL v2018

Once a Member State has chosen not to levy capital duty on all or part of the transactions under this Directive, it should not be possible for it to reintroduce such duties.
Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, keine Gesellschaftssteuer auf alle oder Teile der unter diese Richtlinie fallenden Vorgänge zu erheben, so darf es ihm nicht mehr möglich sein, die Steuer wieder einzuführen.
DGT v2019

Accordingly, if the Member State to which the taxing right is attributed does not levy capital duty on certain or all transactions covered by this Directive, no other Member State is to exercise a taxing right in respect of those transactions.
Deshalb darf, wenn der Mitgliedstaat, der über die Besteuerungsrechte verfügt, auf bestimmte oder alle unter diese Richtlinie fallenden Vorgänge keine Gesellschaftssteuer erhebt, auch kein anderer Mitgliedstaat ein Besteuerungsrecht auf diese Vorgänge ausüben.
DGT v2019

It is appropriate to maintain strict conditions for situations where Member States continue to levy capital duty, in particular as regards exemptions and reductions.
In den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten weiterhin Gesellschaftssteuer erheben, sind weiterhin strenge Vorschriften vorzusehen, insbesondere betreffend Befreiungen und Senkungen.
DGT v2019

Council Directive 2008/7/EC allows Member States to levy capital duty on contributions of capital but the tax rate may not, in any event, exceed 1 % of the capital increase and, according to article 5 of the Directive, Member States may not levy any other tax on such an increase.
Die Richtlinie 2008/7/EG des Rates erlaubt es den Mitgliedstaaten, auf Kapitalzuführungen eine Gesellschaftsteuer zu erheben, wobei der Steuersatz jedoch höchstens ein Prozent der Kapitalerhöhung betragen darf und die Mitgliedstaaten auf eine solche Kapitalerhöhung keine anderen Steuern erheben dürfen.
TildeMODEL v2018

The directive provides however that once a member state has chosen not to levy capital duty, it is no longer possible for that member state to reintroduce such duty.
Die Richtlinie sieht jedoch vor, dass es für einen Mitgliedstaat, der beschlossen hat, keine Gesellschaftssteuer zu erheben, nicht mehr möglich ist, diese wieder einzuführen.
TildeMODEL v2018

A fixed date is set in order to establish explicitly that there is a standstill of the present situation where only 7 of the 25 Member States levy capital duty.
Es wird ein genauer Zeitpunkt festgesetzt, um ausdrücklich festzulegen, dass es sich um einen „Stillstand“ der derzeitigen Lage handelt, bei der nur 7 der 25 Mitgliedstaaten Gesellschaftssteuer erheben.
TildeMODEL v2018

The provision ensures that the Member States which did not levy capital duty on that date or which discontinue the charging of capital duty after that date may not reintroduce it.
Mit der Vorschrift wird dafür gesorgt, dass die Mitgliedstaaten, die zu diesem Zeitpunkt keine Gesellschaftssteuer erhoben oder die die Erhebung der Gesellschaftssteuer nach diesem Zeitpunkt einstellen, sie nicht wieder einführen dürfen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, if a Member State does not levy capital duty within its jurisdiction, another Member State is not entitled to tax instead.
Verzichtet ein Mitgliedstaat auf die Erhebung der Gesellschaftssteuer in seinem Rechtsgebiet, so darf entsprechend kein anderer Mitgliedstaat die Steuer stattdessen erheben.
TildeMODEL v2018

Very often precious time went by, because the Nazis, who actually wanted the emigration, complicated it with ever increasing bureaucratic obstacles and constantly raising additional charges like the ”national-esape-tax”, ”Dego - Abgabe” (see above), ”capital levy”, and further special terms.
Dass oft so viel kostbare Zeit verstrich hing damit zusammen, dass die Nazis die Emigration, die sie ja eigentlich wollten, zunehmend durch bürokratische Hindernisse und ständig neue und steigende finanzielle Sonderabgaben -“Reichsfluchtsteuer", “Dego-Abgabe”, “Vermögensabgabe” - und weitere Sonderbestimmungen komplizierten.
ParaCrawl v7.1

On p. 49, the IMF writes: "The sharp deterioration of the public finances in many countries has revived interest in a "capital levy"— a one-off tax on private wealth— as an exceptional measure to restore debt sustainability.
Auf S. 49 schreibt der IWF: "Die drastische Verschlechterung der öffentlichen Finanzen in vielen Ländern hat das Interesse an einer "Vermögensabgabe" - einer einmaligen Steuer auf Privatvermögen - als außergewöhnliche Maßnahme, um die Schuldentragfähigkeit wiederherzustellen, wieder belebt.
ParaCrawl v7.1

We demand a repeal of the austerity measures of the last years, the abolition of illegal and illegitimate debts, strict regulation and control of financial markets as well as a European coordinated capital levy.
Wir fordern außerdem die Rücknahme sämtlicher ürzungsmaßnahmen der vergangenen Jahre, die Streichung aller illegalen und illegitimen Schulden, eine strenge Regulierung und Besteuerung der Finanzmärkte sowie eine europaweit koordinierte Vermögensabgabe.
ParaCrawl v7.1

Recently, the Bundesbank went as far as to state that in the event of a deep crisis it would be appropriate to impose a heavy capital levy.
Vor kurzem erst hat sich die deutsche Bundesbank dazu hinreißen lassen zu erklären, dass es im Fall einer besonders tiefen Krise angemessen sein kann, hohe Vermögensabgaben einzuführen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Chinese Communist Party officials steal an obscene amount of the national capital; they levy heavy taxes on all classes of society, thus forcing businesses all over the country to lay off countless employees.
Zusätzlich haben die Beamten der Chinesischen Kommunistischen Partei eine erhebliche Summe an Nationalkapital gestohlen. Sie verhängen auf allen Ebenen der Gesellschaft hohe Steuern, so dass sie Geschäfte zwingen, unzählige Angestellte zu entlassen.
ParaCrawl v7.1

One fourth of the total national financial resources have been used to establish the "610 Offices" and brainwashing institutions all over China to spy on and persecute Falun Gong practitioners. In addition, the Chinese Communist Party officials steal an obscene amount of the national capital; they levy heavy taxes on all classes of society, thus forcing businesses all over the country to lay off countless employees.
Ein Viertel der Nationalen Finanzressourcen wurde dazu verwendet, dass "Büro 610" zu errichten und überall im Land Gehirnwäscheinstitutionen aufzubauen, deren Ziel es war und ist, Falun Gong Praktizierende zu überwachen und zu verfolgen. Zusätzlich haben die Beamten der Chinesischen Kommunistischen Partei eine erhebliche Summe an Nationalkapital gestohlen. Sie verhängen auf allen Ebenen der Gesellschaft hohe Steuern, so dass sie Geschäfte zwingen, unzählige Angestellte zu entlassen.
ParaCrawl v7.1

Net wealth tax (capital tax) is levied according to a tax table set annually by Parliament.
Die Kapital- (Vermögen-)Steuer wird nach einer jährlich vom Parlament festgesetzten Steuertabelle erhoben.
EUbookshop v2

Stefan Bach: Capital Levies – A Step Towards Improving Public Finances in Europe.
Stefan Bach: Vermögensabgaben - ein Beitrag zur Sanierung der Staatsfinanzen in Europa.
ParaCrawl v7.1

Apart from capital duty, no indirect taxes on the raising of capital should be levied.
Außer der Gesellschaftssteuer sollten keine indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital erhoben werden.
DGT v2019

I do not know whether we would be doing ourselves a favour if we now involve the creditors or whether it would not now be better in fact to say that we want this economic governance, we want strict regulation of the banking sector, we want the financial transaction tax or capital levies for those who are profiting from the crisis.
Ob wir uns einen Gefallen tun, wenn wir die Gläubiger jetzt beteiligen, oder ob es nicht besser ist, tatsächlich jetzt zu sagen: Wir wollen diese Wirtschaftsregierung, wir wollen eine starke Regulierung des Bankensektors, wir wollen die Finanztransaktionssteuer oder Vermögensabgaben von denjenigen, die in der Krise Geschäfte machen.
Europarl v8

An implicit "standstill" obligation prevented Member States from levying capital duty once they ceased to apply it.
Eine implizierte „Stillstand“-Verpflichtung hinderte die Mitgliedstaaten daran, die Gesellschafts­steuer wieder zu erheben, nachdem sie einmal darauf verzichtet hatten.
TildeMODEL v2018

Member States may for the purposes of levying capital duty choose not to regard as capital companies the entities referred to in Article 2(2).
Zum Zweck der Erhebung der Gesellschaftssteuer können die Mitgliedstaaten beschließen, die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Einheiten nicht als Kapitalgesellschaften zu betrachten.
DGT v2019

For Member States levying capital duty at a rate of 1% at 1 January 2006, this provision means that they may continue to apply that rate and that their maximum rate is 1%.
Für die Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 2006 einen Gesellschaftssteuersatz von 1% erheben, bedeutet diese Bestimmung, dass sie diesen Satz weiterhin anwenden dürfen und ihr Höchstsatz 1% ist.
TildeMODEL v2018