Translation of "Capital property" in German

That's the only way were going tore design re think re-constitute what capital and property can do
Und neu bestimmen, was Kapital und Eigentum bedeuten.
OpenSubtitles v2018

Gain access to capital and retail property all over the world.
Erhalten Sie Zugang zu Kapital und Einzelhandel-Immobilien rund um die Welt.
ParaCrawl v7.1

What then is to happen to money capital and landed property?
Was soll aber mit dem Geldkapital und dem Grundeigentum geschehen?
ParaCrawl v7.1

China is rife with overinvestment in physical capital, infrastructure, and property.
In China wird viel zu viel in physisches Kapital, Infrastruktur und Immobilien investiert.
News-Commentary v14

It is also possible to replenish the authorized capital with property, the following are compiled:
Es ist auch möglich, das genehmigte Kapital mit Eigentum aufzufüllen, Folgendes wird zusammengestellt:
CCAligned v1

The development of markets for capital, property rights, land, technology and labor was accelerated.
Die Märkte für Kapital, Eigentumsrechte, Boden, Technologien und Arbeitskräfte entwickelten sich beschleunigt.
ParaCrawl v7.1

Capital and landed property need not remain fixed in this abstraction, as must the labour of the workers.
Kapital und Grundeigentum brauchen nicht in dieser Abstraktion stehnzubleiben, wohl aber die Arbeit des Arbeiters.
ParaCrawl v7.1

We demanded the introduction of a common foreign trade policy, including commerce, trade, services and capital transactions, intellectual property, investments, freedom of establishment and competition.
Wir forderten die Einführung einer gemeinsamen Außenwirtschaftspolitik, einschließlich Handel, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr, geistiges Eigentum, Investitionen, Niederlassungsfreiheit und Wettbewerb.
Europarl v8

Concretely, this means introducing land reform and privatization, regulating food and drugs, protecting human capital and intellectual property, safeguarding the value of household savings, ensuring market access, and executing fair and transparent taxation.
Konkret bedeutet dies die Einführung von Landreformen und Privatisierung, die Regulierung von Nahrungsmitteln und Medikamenten, den Schutz von Humankapital und geistigem Eigentum, den Schutz von Ersparnissen, das Sicherstellen des Marktzugangs und faire sowie transparente Besteuerung.
News-Commentary v14

With inequality still a problem (though nowhere near as acute as elsewhere in Latin America), more progressive and comprehensive income, capital gains, and property taxes are essential.
Da Ungleichheit immer noch ein Problem ist (wenngleich nicht annähernd so akut wie anderswo in Lateinamerika), ist eine weitere progressive und umfassende Besteuerung von Einkommen, Kapitalerträgen und Eigentum an Grund und Boden wesentlich.
News-Commentary v14

Moreover, the growing divide between the precariat and the privileged is being reinforced by 4IR business models, which often derive rents from owning capital or intellectual property.
Darüber hinaus wird die wachsende Kluft zwischen Prekariat und Privilegierten durch 4IR-Geschäftsmodelle verstärkt, die oft Einkünfte aus dem Besitz von Kapital oder geistigem Eigentum erzielen.
News-Commentary v14

Subsequently, property, capital and personnel (assets and liabilities) were transferred from the State to Entra in exchange for the issue of shares, with effect from 1 July 2000.
Grundstücke, Kapital und Personal (Aktiva und Passiva) wurden mit Wirkung vom 1. Juli 2000 im Austausch gegen Aktien vom Staat auf Entra übertragen.
DGT v2019

Net income in the various categories generally consists of property, capital assets, salaries, etc. owned or received by taxpayers, and profits from the lucrative activities in which they engage, minus the losses recorded in a year in an income category.
Im Allgemeinen bestehen die Nettoeinkünfte in den verschiedenen Einkunftsarten aus Eigentum, Kapital, Bezügen usw. der Steuerpflichtigen sowie aus Gewinnen aus Geschäften mit Gewinnerzielungsabsicht, wobei insbesondere die Verluste, die für ein Jahr in einer Einkunftsart festgestellt wurden, abzugsfähig sind.
DGT v2019

Reinforcing the resource base (enhancing education in life sciences, promoting the mobility of, and retaining, Europe's scientists, fostering entrepreneurial management skills, access to risk capital and intellectual property right protection)
Stärkung der Ressourcen (verstärkte Bildungsanstrengungen im Bereich Biowissenschaften, Förderung der Mobilität europäischer Wissenschaftler und der Möglichkeiten, diese in Europa zu halten, Stärkung der unternehmerischen Fähigkeiten, Zugang zu Risikokapital und Schutz der Rechte des geistigen Eigentums)
TildeMODEL v2018

Food safety, environment, taxation, information society and media, free movement of capital, intellectual property law, company law, trans-European networks, consumer and health protection, financial control, statistics, enterprise and industry, provisionally closed: science and research.
Lebensmittelsicherheit, Umwelt, Steuern, Informationsgesellschaft und Medien, freier Kapitalverkehr, Rechte des geistigen Eigentums, Gesellschaftsrecht, transeuropäische Netze, Verbraucher- und Gesundheitsschutz, Finanzkontrolle, Statistik, Unternehmens- und Industriepolitik; vorläufig abgeschlossen: Wissenschaft und Forschung.
TildeMODEL v2018

The accident insurance scheme is funded by company contributions, income from capital and property investment and a State subsidy.
Finanziert wird die Arbeitsunfallversicherung durch Beiträge der Betriebe, Einkünfte aus Kapital- und Immobilienanlagen und eine Beteiligung des Staates.
TildeMODEL v2018

Some progress has been made in aligning the country's legislation, policies and capacity with European standards in areas such as free movement of capital, intellectual property, education and research, transport, financial control, and a number of justice, freedom and security-related matters.
Einige Fortschritte wurden bei der Angleichung der Rechtsvorschriften, Strategien und Kapazitäten des Landes an europäische Standards erzielt, u. a. in den Bereichen freier Kapitalverkehr, geistiges Eigentum, Bildung und Forschung, Verkehr und Finanzkontrolle sowie in einer Reihe von Aspekten des Bereichs Recht, Freiheit und Sicherheit.
TildeMODEL v2018