Translation of "Capital release" in German

Implementation of the SET-Plan as the research and innovation pillar of European energy policy will reinforce the Union's security of supply and the transition to a low-carbon economy, help to link research and innovation programmes with trans-European and regional investments in energy infrastructure and increase the willingness of investors to release capital for projects with long lead-times and significant technology and market risks.
Die Durchführung des SET-Plans als Forschungs- und Innovationspfeiler der europäischen Energiepolitik erhöht die Versorgungssicherheit der EU und erleichtert den Übergang zu einer Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß, trägt zur Verknüpfung der Forschungs- und Innovationsprogramme mit transeuropäischen und regionalen Energieinfrastruktur­investitionen bei und erhöht die Bereitschaft von Investoren, Kapital für Projekte mit langen Vorlaufzeiten und erheblichen Technologie- und Marktrisiken bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

It helped to give credibility to the EU's long-range policies on energy, as well as increasing the willingness of investors to release capital for projects with long lead-times.
Die langfristige Energiepolitik der EU hat dadurch an Glaubwürdigkeit gewonnen, und die Investoren sind jetzt eher gewillt, Kapital für Projekte mit langen Vorlaufzeiten bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Implementation of the SET Plan as the research and innovation pillar of European energy policy will reinforce the Union's security of supply and the transition to a low-carbon economy, help to link research and innovation programmes with trans-European and regional investments in energy infrastructure and increase the willingness of investors to release capital for projects with long lead-times and significant technology and market risks.
Die Durchführung des SET-Plans als Forschungs- und Innovationspfeiler der europäischen Energiepolitik erhöht die Versorgungssicherheit der Union und erleichtert den Übergang zu einer Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß, trägt zur Verknüpfung der Forschungs- und Innovationsprogramme mit transeuropäischen und regionalen Energieinfrastrukturinvestitionen bei und erhöht die Bereitschaft von Investoren, Kapital für Projekte mit langen Vorlaufzeiten und erheblichen Technologie- und Marktrisiken bereitzustellen.
DGT v2019

Total control of your customers, trends and your stocks requirements will reduce your costs and release capital.
Die vollständige Kontrolle über Ihre Kunden, Trends und Ihre Bestände werden Ihre Kosten senken und Kapital freisetzen.
CCAligned v1

Saeb Erekat, a member of the PLO's Executive Committee and head of the Palestinian negotiating team, appealed to American Secretary of State John Kerry to examine the framework for the peace process: the establishment of two states based on the 1967 borders, full Israeli withdrawal from the "occupied territories," recognition of Jerusalem as the Palestinian capital and the release of all the Palestinian prisoners (Al-Ayam, February 13, 2014).
Saeb Erekat, Mitglied des PLO Exekutivkomitees und palästinensischer Chefunterhändler, rief den amerikanischen Außenminister John Kerry dazu auf, den Rahmen für den Friedensprozess genau zu untersuchen: die Gründung von zwei Staaten auf der Grundlage der Grenzen von 1967, voller israelischer Rückzug aus den "besetzten Gebieten", Anerkennung der Stadt Jerusalem als palästinensische Hauptstadt und die Freilassung aller palästinensischen Häftlinge (Al-Ayam, 13. Februar 2014).
ParaCrawl v7.1

Less-profitable businesses will refocus on productivity and efficiency and release capital that can be deployed to fuel growth elsewhere.
Einheiten, die weniger profitabel arbeiten, werden sich auf Produktivität und Effizienz konzentrieren und Kapital freisetzen, das anderweitig zur Wachstumssteigerung verwendet werden kann.
ParaCrawl v7.1

The planned sale of mBank will result in a significant reduction of risk-weighted assets and release capital to enable us to implement our strategy faster.
Der geplante Verkauf der mBank führt zu einer signifikanten Reduzierung von Risikoaktiva und einer damit verbundenen Freisetzung von Kapital.
ParaCrawl v7.1

Mintos allows us to release capital and concentrate on doing what we know best – arranging financing for companies, as well as evaluating and monitoring their business performance.
Mintos ermöglicht es uns, Kapital freizusetzen und uns auf das zu konzentrieren, was wir am besten können – die Finanzierung von Unternehmen, sowie die Bewertung und Überwachung ihrer Geschäftsentwicklung.
ParaCrawl v7.1

Their capital can be released for other purposes.
Das Kapital kann für andere Zwecke verwendet werden.
CCAligned v1

Outside the capital, they were released.
Außerhalb der Hauptstadt wurden sie wieder auf freien Fuß gelassen.
ParaCrawl v7.1

If you die, the capital is released quickly to the beneficiary of the life insurance policy.
Im Todesfall wird das Geld dem Begünstigten der Lebensversicherung schnell freigegeben.
ParaCrawl v7.1

The capital released is to be reinvested in further acquisitions with higher initial returns.
Das durch die Verkäufe freigesetzte Eigenkapital soll in Objekte mit einer höheren Anfangsrendite reinvestiert werden.
ParaCrawl v7.1

As we know already, however, every such contraction of circulation time releases capital.
Wir wissen aber bereits, daß jede Verkürzung der Zirkulationszeit Freisetzung von Kapital bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The released capital is to be reinvested in further acquisitions with higher initial returns in TAG's core regions.
Das freigesetzte Eigenkapital soll in weitere Akquisitionen mit höheren Anfangsrenditen in den TAG Kernregionen reinvestiert werden.
ParaCrawl v7.1

By re-using your mortgage, you can apply the released capital portion for financing renovations.
Durch die Wiederverwendung Ihrer Hypothek können Sie das frei gewordene Kapital zur Finanzierung Ihrer Renovierung verwenden.
ParaCrawl v7.1

Similarly, outsourcing to low-wage countries improves living standards only if the human capital released can be used to make new goods and services.
Ganz ähnlich verbessert die Verlagerung in Niedriglohnländer den Lebensstandard nur, wenn das freigesetzte Arbeitsvermögen genutzt werden kann, um neue Waren und Dienstleistungen herzustellen.
News-Commentary v14

The Administrative Board will decide upon the amounts of capital to be released each year by each member in proportion to the share of the capital which they subscribe.
Der Verwaltungsrat entscheidet über die Höhe der jährlichen Mittel, die von jedem Mitglied im Verhältnis zu dem von ihm gezeichneten Anteil am Fonds freizugeben sind.
TildeMODEL v2018

Annual repayments, including capital repayments, guarantees released and repayments of the principal of loans should constitute internal assigned revenue.
Jährliche Erstattungen, einschließlich Rückflüsse, freigegebene Garantien und Erstattungen auf den Darlehensbetrag, sollten interne zweckgebundene Einnahmen darstellen.
DGT v2019

By using off-balance-sheet special purpose vehicles to hive off the credit risks, capital could be released and IKB could continue to invest in other asset classes like medium-sized financing or loan portfolios.
Indem über außerbilanzielle Zweckgesellschaften die Kreditrisiken aus der Bilanz ausgegliedert wurden, konnte Kapital freigesetzt werden, so dass die IKB in andere Assetklassen wie die Mittelstandsfinanzierung oder Kredit-Portfolios investieren konnte.
DGT v2019

Annual repayments, including capital repayments, guarantees released, and repayments of the principal of loans, paid back to the Commission or fiduciary accounts opened for financial instruments and attributable to the support from the budget under a financial instrument, shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21 and shall be used for the same financial instrument, without prejudice to paragraph 9 of this Article, for a period not exceeding the period for the commitment of appropriations plus two years, unless specified otherwise in a basic act.
Jährliche Erstattungen, einschließlich Rückflüsse, freigegebene Garantien und Erstattungen auf den Darlehensbetrag, die der Kommission erstattet werden, oder Treuhandkonten, die für Finanzierungsinstrumente eingerichtet wurden und der Unterstützung aus dem Haushalt im Rahmen eines Finanzierungsinstruments zugerechnet werden können, stellen interne zweckgebundene Einnahmen gemäß Artikel 21 dar und werden unbeschadet des Absatzes 9 für dasselbe Finanzierungsinstrument für einen Zeitraum verwendet, der nicht länger sein darf als der Zeitraum der Mittelbindungen plus zwei Jahre, es sei denn, der Basisrechtsakt sieht etwas anderes vor.
DGT v2019