Translation of "Capital requirements directive" in German

They are already recorded in the Capital Requirements Directive recently adopted.
Sie finden bereits in der kürzlich verabschiedeten Richtlinie über die Eigenkapitalausstattung Erwähnung.
Europarl v8

It is going to push for the capital requirements directive and much, much more.
Er wird auf die Richtlinie über Eigenkapitalvorschriften und viel, viel mehr drängen.
Europarl v8

We know that the Commission wants to present proposals for the amendment of the Capital Requirements Directive, or CRD.
Wir wissen, dass die Kommission Vorschläge zur Änderung der Eigenkapitalrichtlinie vorlegen will.
Europarl v8

Further, a proposal for modification of the Capital Requirements Directive was made in July.
Außerdem wurde im Juli die Änderung der Eigenkapitalrichtlinie vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The forthcoming amendments of the Capital Requirements Directive will not supersede the Recommendation, but will complement it.
Die kommenden Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie werden die Empfehlung nicht ersetzen, sondern ergänzen.
TildeMODEL v2018

Proposals to improve the Capital Requirements Directive are therefore central to creating stable and responsible banks.
Vorschläge zur Verbesserung der Eigenkapitalrichtlinie sind daher das Herzstück der Schaffung von stabilen und verantwortlichen Banken.
Europarl v8

We currently have in front of us the reports on the rating agencies and on the Capital Requirements Directive and one comitology proposal.
Wir haben derzeit die Berichte zu den Ratingagenturen, zur Eigenkapitalrichtlinie und einen Komitologievorschlag.
Europarl v8

Fourthly, what about Basel II, the new capital requirements directive for banks?
Viertens, wie sieht es mit Basel II aus, der neuen Eigenkapitalrichtlinie für Banken?
Europarl v8

The Commission as guardian of the Treaty will monitor how the Member States implement the changes to the Capital Requirements Directive.
Als Hüterin der Verträge wird die Kommission überwachen, wie die Mitgliedstaaten die geänderte Eigenkapitalrichtlinie umsetzen.
TildeMODEL v2018

The proposal for modification of the Capital Requirements Directive also suggested strengthening rules on bank capital.
In dem Vorschlag zur Änderung der Eigenkapitalrichtlinie werden auch strengere Eigenkapitalvorschriften für die Banken angeregt.
TildeMODEL v2018

A recognition mechanism is outlined in Annex VI Part 2 of the Capital Requirements Directive.
Ein Mechanismus für die Anerkennung ist Gegenstand von Anhang VI Teil 2 der Eigenkapitalrichtlinie.
TildeMODEL v2018

It is expected that the proposed amendments to the Capital Requirements Directive will enter into force in 2010.
Es wird erwartet, dass die vorgeschlagenen Änderungen an der Eigenkapitalrichtlinie 2010 in Kraft treten können.
TildeMODEL v2018

The overarching goal of this initiative is to ensure that the effectiveness of the Capital Requirements Directive is not compromised.
Übergeordnetes Ziel der Initiative ist sicherzustellen, dass die Eigenkapitalrichtlinie in ihrer Wirksamkeit nicht beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018

Today I am particularly pleased to welcome the prospect of a first-reading agreement on two key measures: the Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing, and the review of the Capital Requirements Directive (CRD).
Heute freue ich mich besonders, die Aussicht auf eine Einigung über zwei Schlüsselmaßnahmen nach erster Lesung zu begrüßen: das Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von bestimmten Aktivitäten im Bereich der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung sowie die Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD).
Europarl v8

My Group supports the proposals developed in the trialogue negotiations, especially the proposals for a new Capital Requirements Directive for banks.
Meine Fraktion unterstützt die in den Trilog-Verhandlungen entwickelten Vorschläge, insbesondere den einer neuen Eigenkapitalrichtlinie für die Banken.
Europarl v8

The European Parliament, as the democratically elected European body which will later on colegislate on the Commission proposal for the Capital Requirements Directive (CRD 4 Directive), should be involved in the negotiations process at an early stage.
Das Europäische Parlament, das als das demokratisch gewählte europäische Organ zu einem späteren Zeitpunkt über die Kommissionsvorlage zur Eigenkapitalrichtlinie (CRD 4 Richtlinie) sprechen wird, sollte frühzeitig am Verhandlungsprozess beteiligt werden.
Europarl v8

The vote in favour of the Karas report is due to the precision with which my colleague has recorded the progress that has been made with the Capital Requirements Directive, but also the critical issues that are forcing us to urgently carry out this reform.
Die Stimmabgabe für den Karas-Bericht ist auf die Präzision zurückzuführen, mit der mein Kollege die bei der Eigenkapitalrichtlinie erzielten Fortschritte, aber auch die kritischen Fragen aufgezeigt hat, die uns zwingen, diese Reform dringend umzusetzen.
Europarl v8

Any revision of the financial regulatory framework must include proposals to improve the Capital Requirements Directive and therefore central to creating stable and responsible banks.
Jede Überarbeitung des Finanzregulierungsrahmens hat Vorschläge zur Verbesserung der Eigenkapitalrichtlinie zu enthalten und steht daher im Mittelpunkt beim Aufbau stabiler und verantwortlicher Banken.
Europarl v8

I should emphasis how important it is to monitor the progress of the Basel III system and the process relating to Chapter 4 of the Capital Requirements Directive.
Ich möchte betonen, wie wichtig es ist, die Entwicklungen im Rahmen von Basel III und das Verfahren gemäß Kapitel 4 der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen zu überwachen.
Europarl v8

In Solvency II and in the amendments to the capital requirements directive, the Commission has, on my recommendation, put forward proposals to strengthen supervisory cooperation.
Bei der Solvabilität-II-Richtlinie und den Änderungsanträgen zur Richtlinie über Kapitalanforderungen hat die Kommission auf meine Empfehlung hin Vorschläge zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Aufsicht unterbreitet.
Europarl v8

The next item is the report by Mr Karas, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on Basel II and revision of the Capital Requirements Directive (CRD 4).
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Herrn Karas im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über Basel II und die Änderung der Richtlinie über die Eigenkapitalausstattung (CRD 4).
Europarl v8

Mr Karas, you raise a number of critical points which will be studied very carefully before the adoption of our proposal for revision of the Capital Requirements Directive next spring.
Herr Karas, Sie sprechen eine Reihe kritischer Punkte an, die vor der Annahme unseres Änderungsvorschlags der Eigenkapitalrichtlinie im nächsten Frühjahr sehr sorgfältig untersucht werden.
Europarl v8

Basel II and the revision of the Capital Requirements Directive are to contribute to a strong banking industry, in conditions that, in future, will allow us to withstand any similar crises to those seen in the recent past.
Basel II und die Novellierung der Eigenkapitalrichtlinie sollen zu einem starken Bankwesen beitragen, und zwar unter Voraussetzungen, die es uns ermöglichen, ähnlichen Krisen wie denjenigen der vergangenen Jahre künftig standhalten können.
Europarl v8

These standards are supposed to be transposed and adapted to the EU legal framework through a revision of the Capital Requirements Directive (CRD).
Diese Standards sollen auf die rechtlichen Rahmenbedingungen der EU übertragen und an diese über eine Novellierung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD) angepasst werden.
Europarl v8

In addition, there are the new Basel rules that are now to be implemented in the forthcoming Capital Requirements Directive.
Zudem sind da noch die neuen Basel-Bestimmungen, die nun im Rahmen der kommenden Eigenkapitalrichtlinie umgesetzt werden sollen.
Europarl v8