Translation of "Capitalistically" in German

Capital realizes surplus value by means of capitalistically un-productive consumption and by capitalist accumulation.
Das Kapital realisiert den Mehrwert mittels der kapitalistischen unproduktiven Konsumtion und der kapitalistischen Akkumulation.
ParaCrawl v7.1

That society here is a regulated body, capitalistically regulated, but regulated all the same.
Dass die Gesellschaft hier ein geordneter Körper ist, kapitalistisch geordnet, aber doch geordnet.
ParaCrawl v7.1

Finally we must observe the third form of intellectual production – that which is capitalistically exploited.
Endlich haben wir noch als dritte Form der geistigen Produktion die kapitalistisch ausgebeutete zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

However, the inability to prevent and combat the illness persists as a parameter which reproduces the poverty and misery of the populace in less capitalistically developed countries, resulting in further exploitation, especially of the natural wealth.
Die Unfähigkeit, dieser Krankheit vorzubeugen und sie zu bekämpfen, ist nach wie vor ein Parameter, der Armut und Elend der Bevölkerung in kapitalistisch schwächer entwickelten Ländern bewirkt und zu stärkerer Ausbeutung insbesondere des natürlichen Reichtums führt.
Europarl v8

In addition, the huge spread of the illness in less capitalistically developed countries constitutes a source of the spread of the illness worldwide, with serious repercussions on world public health.
Zudem trägt die enorme Ausbreitung der Krankheit in den kapitalistisch schwächer entwickelten Ländern wesentlich zur Ausbreitung der Krankheit auf der ganzen Welt bei, was ernsthafte Auswirkungen auf die globale öffentliche Gesundheit hat.
Europarl v8

"There is," he wrote in an echo of today's globalization debates, "a certain situation of capitalistically disorganized economies, in which the higher culture is not victorious but rather loses in the existential fight with lower cultures."
Unter Vorwegnahme der heutigen Globalisierungsdebatten schrieb er: ``In kapitalistisch ungeordneten Wirtschaften ist eine Situation eingetreten, in der die höhere Kultur nicht als Sieger hervorgeht, sondern im Existenzkampf mit den niedrigeren Kulturen unterliegt.''
News-Commentary v14

Before the revolution and even after it, we thought: Either revolution breaks out in the other countries, in the capitalistically more developed countries, immediately, or at least very quickly, or we must perish.
Noch vor der Revolution und auch nachher glaubten wir: sofort, oder mindestens sehr bald, wird die Revolution in den übrigen, kapitalistisch fortgeschritteneren Ländern begingen, andernfalls aber müßten wir zugrunde gehen.
ParaCrawl v7.1

In a country economically more backward the proletariat may come to power sooner than in a country capitalistically advanced...
In einem ökonomisch rückständigeren Lande kann dem Proletariat die Macht früher zufallen als in einem kapitalistisch fortgeschrittenen Lande...
ParaCrawl v7.1

Every one of the capitalistically advanced "national economies" has turned into some kind of a "national" trust.
Jede im kapitalistischen Sinne dieses Wortes entwickelte „Volkswirtschaft“ hat sich in eine Art von „national“-staatlichen Trust verwandelt.
ParaCrawl v7.1

The metropolis-doctor Gaglio ("Medicine and Profit") has noticed at any rate that, independently from being brought into action or not, Medicine in its effects gets under one's skin, is unleashed, immediate, and precisely for these characteristics a unique violence in the system of capitalistically structured violence, a quality which raises it at the same time at the strategic focus of revolutionary processes.
Dem Metropolen - Mediziner Gaglio ("Medizin und Profit") ist jedenfalls aufgefallen, daß Medizin, gleichgültig, ob sie eingesetzt wird oder nicht, ihrer Wirkung nach entfesselte, unter die Haut gehende, unmittelbare und eben durch diese Merkmale einzigartige Gewalt im System kapitalistisch strukturierter Gewalt ist, eine Qualität, die sie zugleich in den strategischen Brennpunkt revolutionärer Prozesse hebt.
ParaCrawl v7.1

As Irene Bruegel has demonstrated conclusively, it would be possible for the system to increase total surplus value if most (if not all) housework and child care were carried out by capitalistically organised paid labour, 'freeing' all women to produce value and surplus value for capital.
Wie Irene Bruegel unwiderlegbar demonstriert hat, wäre es für das System möglich, den Gesamtmehrwert zu steigern, wenn meiste (wenn nicht alle) Hausarbeit und Kinderbetreuung durch kapitalistisch organisierte bezahlte Arbeit durchgeführt würden, was alle Frauen "befreien" würde, Wert und Mehrwert für das Kapital zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

He says (p. 573) of the Marxist law of value that it "is not exhibited in the exchange relation of capitalistically produced commodities," that it "does not by any means indicate the point towards which market prices gravitate," that "just as little does it act as a factor of distribution in the division of the yearly social product," and that "it never comes into evidence anywhere" (p.
Er sagt vom Marxschen Werte (S. 573), daß er "in dem Austauschverhältnis der kapitalistisch produzierten Waren nicht in die Erscheinung tritt", daß er "nicht etwa den Punkt bezeichnet...' nach dem die Marktpreise gravitieren", daß er "ebensowenig eine Rolle etwa als Distributionsfaktor bei der Aufteilung des gesellschaftlichen Jahresproduktes spielt", daß er überhaupt "nirgends in die Erscheinung tritt " (S. 577).
ParaCrawl v7.1

The creeping inflation that is a constant feature in the capitalistically developed countries also indicates a level of profitability too low for the accumulation requirements of capital, which is certainly masked, but not overcome, by the increase in production.
Die schleichende Inflation als Dauererscheinung in den kapitalistisch entwickelten Ländern weist auch hier auf eine den Akkumulationsnotwendigkeiten des Kapitals nicht gewachsene Profitabilität' hin, die sich wohl durch Produktionsvermehrung verschleiern, aber nicht aufheben läßt.
ParaCrawl v7.1

In the case of agriculture, however, the same relation between capitalistically developed and relatively undeveloped nations does not appear to exist.
Bei der Agrikultur jedoch scheint nicht dasselbe Verhältnis zwischen kapitalistisch entwickelten und relativ unentwickelten Nationen zu bestehn.
ParaCrawl v7.1

Nor do I agree with those comrades who propose that nothing at all should be said about the nationalisation of all the land in the capitalistically developed countries.
Ich bin ferner mit den Genossen nicht einverstanden, die vorschlagen, über die Nationalisierung des gesamten Bodens in den kapitalistisch entwickelten Ländern überhaupt nichts zu sagen.
ParaCrawl v7.1

Those comrades are mistaken who think that the more capitalistically developed a country is, the easier it will be to nationalise all the land in that country.
Unrecht haben die Genossen, die glauben, die Nationalisierung des gesamten Bodens könne um so leichter durchgeführt werden, je stärker ein Land in kapitalistischer Hinsicht entwickelt ist.
ParaCrawl v7.1

In this sense not much remains of concepts like "the Facebook revolution" besides the above-mentioned marketing aspect on the one hand, and the crudely pragmatic aspect of the instrumentalizing of Facebook and Twitter for purposes of mobilization on the other, as tactical theft of capitalistically marked media.
Insofern bleibt von Begriffen wie dem der Facebook-Revolution nicht viel mehr als der oben erwähnte Marketing-Aspekt einerseits, und der krude-pragmatische Aspekt der Instrumentalisierung von Facebook und Twitter für Zwecke der Mobilisierung andererseits, als taktische Entwendung von kapitalistisch markierten Medien.
ParaCrawl v7.1

Capitalistically, war makes "sense" only if it serves as an instrument for bringing about conditions more favorable for a further expansion and extension of capital.
Kapitalistisch gedacht, hat Krieg nur "Sinn", wenn er als Instrument zur Schaffung von Bedingungen dient, die eine weitere Kapitalexpansion und -ausweitung begünstigen.
ParaCrawl v7.1

Since the concentrated capitals totally disregard social needs, even as capitalistically defined, these needs must be supplied by political means, for example, by state subsidisation of profit-poor but necessary branches of production.
Da die konzentrierten Kapitale die gesellschaftlichen Notwendigkeiten auch in ihrer kapitalistischen Bestimmung völlig unberücksichtigt lassen, müssen diese Notwendigkeiten auf politischen Wege gesichert werden, z. B. durch staatliche Subventionen, um notwendige Produktionszweige trotz mangelnder Profitabilität aufrecht zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

In this sense not much remains of concepts like “the Facebook revolution” besides the above-mentioned marketing aspect on the one hand, and the crudely pragmatic aspect of the instrumentalizing of Facebook and Twitter for purposes of mobilization on the other, as tactical theft of capitalistically marked media.
Insofern bleibt von Begriffen wie dem der Facebook-Revolution nicht viel mehr als der oben erwähnte Marketing-Aspekt einerseits, und der krude-pragmatische Aspekt der Instrumentalisierung von Facebook und Twitter für Zwecke der Mobilisierung andererseits, als taktische Entwendung von kapitalistisch markierten Medien.
ParaCrawl v7.1

In countries which are still capitalistically backward such as Russia, Italy, France and Spain, there exists a sharp separation between the city and the country, between workers and peasants.
In den kapitalistisch noch unterentwickelten Ländern wie Rußland, Italien, Frankreich und Spanien besteht eine klare Trennung zwischen Stadt und Land, zwischen Arbeitern und Bauern.
ParaCrawl v7.1

Still less can the purpose of uninterrupted capital accumulation be the maintenance of an ever greater army of workers, since the consumption of the workers is capitalistically a consequence of accumulation, but never its purpose and its presupposition...
Noch weniger kann die Erhaltung einer immer größeren Armee von Arbeitern der Zweck der ununterbrochenen Kapitalakkumulation sein, da die Konsumtion der Arbeiter kapitalistisch eine Folge der Akkumulation, doch niemals ihr Zweck und ihre Voraussetzung ist.....
ParaCrawl v7.1

When France was carrying out her great bourgeois revolution and rousing the whole European continent to a historically new life, Britain proved to be at the head of the counter-revolutionary coalition, although at the same time she was much more developed capitalistically than France.
Als Frankreich seine große bürgerliche Revolution vollzog und damit das ganze europäische Festland zu neuem geschichtlichen Leben erweckte, stand England an der Spitze der konterrevolutionären Koalition, obwohl es gleichzeitig kapitalistisch viel weiter entwickelt war als Frankreich.
ParaCrawl v7.1

The works, located between art and political activism, communicate a distrust of the logistics and functioning of a capitalistically oriented economy.
Die Arbeiten, angesiedelt zwischen Kunst und politischem Aktivismus, kommunizieren ein Misstrauen gegen die Logistik und Funktionsweise einer kapitalistisch orientierten Ökonomie.
ParaCrawl v7.1

It is now obvious to everybody that there is no longer a single, homogeneous East, that there are now capitalistically developed and developing colonies and backward and lagging colonies, and they cannot all be measured with the same yardstick.
Jetzt ist es für jeden klar, dass es einen einheitlichen, gleichartigen Osten nicht mehr gibt, dass es jetzt kapitalistisch entwickelte und sich entwickelnde Kolonien, anderseits aber rückständige und zurückbleibende Kolonien gibt, die nicht mit gleichem Maßstab gemessen werden können.
ParaCrawl v7.1

Capitalistically, war makes “sense” only if it serves as an instrument for bringing about conditions more favorable for a further expansion and extension of capital.
Kapitalistisch gedacht, hat Krieg nur „Sinn“, wenn er als Instrument zur Schaffung von Bedingungen dient, die eine weitere Kapitalexpansion und -ausweitung begünstigen.
ParaCrawl v7.1