Translation of "Capitulary" in German

Anton Spiehler was a Catholic priest in Gau-Heppenheim, and later a bishop’s secretary, a spiritual adviser and a cathedral capitulary of the Roman Catholic Diocese of Speyer, as well as the deputy head of the diocesan seminary and Summus Custos (“Highest Keeper”) of Speyer Cathedral.
Anton Spiehler war hier katholischer Priester, später Bischofssekretär, Geistlicher Rat und Domkapitular der Diözese Speyer, außerdem Subregens des Diözesanpriesterseminars und Summus Custos (Oberster Hüter) des Speyerer Domes.
WikiMatrix v1

Anton Spiehler (1795–1867) was a bishop’s secretary, spiritual adviser and cathedral capitulary of the Bishopric of Speyer, assistant head seminarian and Summus Custos (Latin for Highest Keeper) of Speyer Cathedral.
Anton Spiehler (1795–1867) war Bischofssekretär, Geistlicher Rat und Domkapitular der Diözese Speyer, Subregens des Diözesanpriesterseminars und Summus Custos (lat. für Höchster Hüter) des Speyerer Domes.
WikiMatrix v1

According to the imperial capitulary in which the results were published, the discussion took place in the Royal Palace of Aachen.
Laut dem kaiserlichen Kapitular, in dem die Ergebnisse publiziert worden waren, fanden die Verhandlungen in der Aachener Königspfalz statt.
WikiMatrix v1

In the capitulary summarising the conclusions of the Council of Frankfurt, the rejection of image worship was formulated as "complete" and "unanimous".
In dem die Ergebnisse der Frankfurter Synode zusammenfassenden Kapitular wird die Ablehnung der Bilderanbetung als „völlig“ und „einmütig“ formuliert.
WikiMatrix v1

The small, isolated city set in the middle of a wood includes all the various buildings required by the monks for their physical and spiritual tasks inside its walls: the cloister is surrounded by the church, capitulary room, dormitory, scriptorium, warming room, forge and former abbey palace (17th century).
Es ist ein idealer und einsamer Ort inmitten eines Waldes, der in seiner Einfriedung alles enthielt, was die Mönche für ihre geistigen und körperlichen Arbeiten benötigten: um das Kloster herum, die Kirche, der Kapitelsaal, der Schlafsaal, das Scriptorium, die Heizung und die Schmiede, der ehemalige Klosterpalast (17. Jahrhundert).
ParaCrawl v7.1

It contains, among other items, versions of the so-called Collection canonum Vetus Gallica with an appendix, Charlemagne's Capitulary of Herstal, the so-called Excarpsus Cummenai and, under the title De triduanis ieiuniis consuetudine, an incomplete copy of a set of guidelines for fasting.
Sie enthält unter anderem Fassungen der so genannten Collectio canonum Vetus Gallica mit einem Appendix und, das Kapitular von Herstal Karls des Grossen, den so genannten Excarpsus Cummeani und (unter dem Titel De triduanis ieiuniis consuetudine) eine unvollständige Abschrift von Fastenbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The monastery complex received its final form in the 15th century, when it was completed with a sacristy, capitulary hall and cloister.
Als im 15. Jahrhundert die Sakristei, der Kapitelsaal und der Säulengang des Klosterhofes hinzugefügt wurden, erhielt die Klosteranlage ihr endgültiges Aussehen.
ParaCrawl v7.1