Translation of "Capped fee" in German

The new payments package, which introduces a cap on interchange fees and updates the PSD to reflect the realities of today's market, will go some way to improving transparency and security, removing national divergences and aligning the legal rules in the payment system.
Das neue Legislativpaket zu den Zahlungsdiensten, das Obergrenzen für Interbankenentgelte einführt und die Zahlungsdiensterichtlinie aktualisiert, trägt dazu bei, Transparenz und Sicherheit zu verbessern, nationale Unterschiede abzubauen und die Rechtsvorschriften für das Zahlungssystem anzugleichen.
TildeMODEL v2018

Member States may define a lower weighted average interchange fee cap applicable to all domestic debit card transactions.
Die Mitgliedstaaten können für die Gesamtheit der inländischen Debitkartentransaktionen eine niedrigere Obergrenze für das gewichtete durchschnittliche Interbankenentgelt festlegen.
DGT v2019

For domestic credit card transactions Member States may define a lower per transaction interchange fee cap.
Für inländische Kreditkartentransaktionen können die Mitgliedstaaten eine unter diesem Wert liegende Obergrenze für das Interbankenentgelt pro Zahlungsvorgang festlegen.
DGT v2019

Some Member States have issued or are preparing legislation to regulate directly or indirectly interchange fees and covering a number of issues, including caps on interchange fees at various levels, merchant fees, the ‘Honour All Cards’ rule and steering measures.
Einige Mitgliedstaaten haben zur direkten oder indirekten Regulierung der Interbankenentgelte Rechtsvorschriften erlassen oder arbeiten solche derzeit aus, die eine Reihe von Aspekten betreffen, unter anderem Obergrenzen für Interbankenentgelte auf verschiedenen Ebenen, Händlerentgelte, die Verpflichtung zur Akzeptanz aller Karten („Honour All Cards Rule“) und Anreize.
DGT v2019

Furthermore it should be possible to define a lower per transaction percentage interchange fee cap, and to impose a fixed maximum fee amount as a limit to the fee amount resulting from the applicable per transaction percentage rate.
Darüber hinaus sollte es möglich sein, eine niedrigere Obergrenze für das prozentuale Interbankenentgelt pro Transaktion festzulegen, und zur Beschränkung des Entgelts, das sich aufgrund des anwendbaren Prozentsatzes pro Transaktion ergibt, einen festen Höchstbetrag für das Entgelt festzulegen.
DGT v2019

In relation to the interchange fee cap calculated on the annual average transaction value within one payment card scheme, it is sufficient that a payment service provider participates in a payment card scheme (or some other type of agreements among payment service providers) in which, for all domestic debit card transactions, a weighted average interchange fee of no more than the 0,2 % is applied.
In Bezug auf die Obergrenze des Interbankenentgelts, die anhand des durchschnittlichen jährlichen Transaktionswerts eines Kartenzahlverfahrens berechnet wird, reicht es aus, dass ein Zahlungsdienstleister an einem Kartenzahlverfahren (oder einer anderweitigen Vereinbarung zwischen Zahlungsdienstleistern) beteiligt ist, in dem auf alle inländischen Debitkartentransaktionen ein gewichtetes durchschnittliches Interbankenentgelt von höchstens 0,2 % erhoben wird.
DGT v2019

Moreover, it is important that Member States ensure an adequate level of disclosure of the relevant information concerning the applicable interchange fee caps.
Darüber hinaus ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten bezüglich der maßgeblichen Informationen zu den geltenden Obergrenzen für Interbankenentgelte ein angemessenes Maß an Offenlegung sicherstellen.
DGT v2019

However, taking into account the specificities which exist for such three party schemes, it is appropriate to allow for a transitional period during which Member States may decide not to apply the rules concerning the interchange fee cap if such schemes have a very limited market share in the Member State concerned.
Um jedoch den Besonderheiten dieser Art von Drei-Parteien-Verfahren Rechnung zu tragen, ist es angemessen, eine Übergangsfrist vorzusehen, während der die Mitgliedstaaten entscheiden können, die Obergrenzen-Regelung für das Interbankenentgelt nicht anzuwenden, wenn diese Kartenzahlverfahren in dem betreffenden Mitgliedstaat nur einen sehr begrenzten Marktanteil haben.
DGT v2019

Complementing the enforcement of antitrust rules, the regulation capping interchange fees will prevent excessive levels of these fees across the board.
Die Verordnung zur Begrenzung der Interbankenentgelte wird die Durchsetzung der Kartellvorschriften ergänzen und überzogene Gebühren auf breiter Front verhindern.
TildeMODEL v2018

Capping the interchange fees will reduce costs for retailers and consumers and help to create an EU-wide payments market.
Eine Deckelung der Interbankenentgelte wird für Einzelhändler und Verbraucher die Kosten senken und zur Schaffung eines EU-weiten Zahlungsverkehrsmarkts beitragen.
TildeMODEL v2018

In complement to enforcement of EU antitrust rules, the Commission has proposed legislation to cap inter-bank fees for consumer debit and cards in the EU (see IP/13/730).
Mit Blick auf die Durchsetzung des EU-Kartellrechts hat die Kommission zudem einen Vorschlag für eine Verordnung über Interbankenentgelte für kartengestützte Zahlungsvorgänge vorgelegt (IP/13/730), der eine Deckelung der Interbankenentgelte vorsieht.
TildeMODEL v2018

New proposed rules, including a cap on the fees charged on cards and e-payments, are a step in the right direction.
Die neuen Vorschläge, einschließlich einer Deckelung der Gebühren für Karten- und elektronische Zahlungen, sind ein Schritt in die richtige Richtung.
TildeMODEL v2018

This legislation will put a cap on interchange fees, make them more transparent and remove a hurdle to rolling out innovative payment technologies.
Diese Vorschriften werden die Interbankenentgelte deckeln und transparenter machen und dabei Hindernisse für die Einführung innovativer Zahlungstechnologien beseitigen.
TildeMODEL v2018