Translation of "Capture" in German

Appropriate management of farms will result in carbon capture and greater food security.
Ein angemessenes Management der landwirtschaftlichen Betriebe wird zur Kohlenstoffbindung und größeren Ernährungssicherheit führen.
Europarl v8

Will you rule out nuclear power and carbon capture and storage from projects qualifying for assistance?
Werden Sie die Kernkraft und Kohlenstoffbindung und -speicherung aus förderungsberechtigten Projekten verbieten?
Europarl v8

Also, carbon capture and storage do not make coal power low carbon.
Außerdem machen Kohlenstoffbindung- und Speicherung aus Kohlestrom keine kohlenstoffarme Energie.
Europarl v8

I am sorry Mr Hegyi is opposed to carbon capture and storage.
Ich bedauere, dass Herr Hegyi Kohlenstoffbindung und -speicherung ablehnt.
Europarl v8

I also note with interest the proposed directive on carbon capture and storage.
Mit Interesse nehme ich die vorgeschlagene Richtlinie über Kohlenstoffbindung und -speicherung zur Kenntnis.
Europarl v8

And in order to capture a lot of CO2, you have to make this contactor deeper.
Um möglichst viel CO2 einzufangen, muss der Filter tiefer sein.
TED2020 v1

You start building a sail to capture luck.
Man beginnt ein Segel zu bauen, um das Glück einzufangen.
TED2020 v1

In both, I'm searching for the same thing, though, to capture that lightning in a bottle.
In beidem suche ich aber nach dem Gleichen, um den Zauber einzufangen.
TED2020 v1