Translation of "Capture a picture" in German

Instagram detects whenever users capture a picture of their phone screens.
Instagram erkennt, wenn Benutzer ein Bild von ihren Handy-Bildschirmen erfassen.
ParaCrawl v7.1

However, as there continues to be a problem of a lack of timely and comparable statistics, it is not possible to capture a full picture of recent trends.
Da jedoch immer noch vergleichbare Statistiken aus jüngster Zeit fehlen, ist es nicht möglich, ein vollständiges Bild der letzten Entwicklungen zu geben.
TildeMODEL v2018

In view of the diversity amongst importers, as described above, and in order to capture a picture as complete as possible, the situation of importers has been analysed from several different angles.
Angesichts der beschriebenen Vielfalt bei den Einführern und um ein möglichst vollständiges Bild zu erhalten, wurde die Lage der Einführer unter unterschiedlichen Gesichtspunkten betrachtet.
DGT v2019

Surface finish is currently assessed subjectively by visual inspection or measured by instruments that do not capture a full picture of surface quality.
Derzeit wird die Oberflächengüte durch eine subjektive Sichtprüfung bewertet oder durch Instrumente gemessen, die kein vollständiges Bild der Oberflächenqualität abbilden.
ParaCrawl v7.1

In a further preferred embodiment of the invention, the capture unit comprises a picture sensor for detecting a picture of the target.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist die Einfangeinheit einen Bildsensor zur Erfassung eines Bildes des Zieles.
EuroPat v2

To this end, the mobile terminal comprises the still picture production apparatus, such as a standard camera unit, which is usually incorporated into a mobile terminal, such as a smartphone, or tablet, or PDA, or a scanner, in order to capture a still picture of the component or the portion of the component of the self-service terminal.
Das mobile Endgerät umfasst dazu die Stehbilderzeugungsrichtung, wie beispielsweise eine übliche Kameraeinheit, die üblicherweise in ein mobiles Endgerät, wie ein Smartphone, oder Tablet, oder ein PDA eingebaut ist, oder einen Scanner, um ein Stehbild von der Komponente bzw. dem Teil der Komponente des Selbstbedienungsterminals zu erfassen.
EuroPat v2

Tap on “Gallery” to choose an image from your camera roll or tap on “Take Photo” to capture a new picture.
Tippe auf “Galerie”, um ein Bild von deiner Kamera zu wählen oder tippe auf „Foto schießen“, um ein neues Bild aufzunehmen.
CCAligned v1

To capture this in a picture isn`t that easy, but I believe we did a good job with this one!
Das bildlich festzuhalten ist nicht einfach, aber ich glaube mit diesem Foto ist das wirklich gut gelungen!
ParaCrawl v7.1

The difference between the two connectors is marginal and hence difficult to capture in a picture, but I think the image above will make it clear.
Der Unterschied ist sehr gering und in einem Bild kaum festzuhalten, aber ich denke, daß die obige Abbildung klar macht, was gemeint ist.
ParaCrawl v7.1

This means you can go to any point within a video clip, capture a freeze frame picture, and save this image to your computers hard drive.
Dies bedeutet, dass Sie gehen können an jedem beliebigen Punkt in einem video-Clip, ein Standbild Bild erfassen und speichern Sie dieses Bild auf Festplatte Ihres Computers.
ParaCrawl v7.1

When I'm traveling and out on one of my photography walks, I find it exciting and inspiring to be on the look-out for certain color hues and to capture them in a picture.
Wenn ich auf Reisen bin, finde ich es spannend und inspirierend, bei meinen Fotospaziergängen nach bestimmten Farbtönen Ausschau zu halten und diese im Bild festzuhalten.
ParaCrawl v7.1

This quiet spot has become a destination for those looking to capture a perfect picture of the city.
Dieser ruhige Fleck ist der optimale Ort, um ein perfektes Foto von der Stadt zu schießen.
ParaCrawl v7.1

To capture as realistic a picture as possible of the bike’s performance in everyday use, the tests are largely carried out under real world conditions.
Um ein möglichst akkurates Bild des Fahrzeugs im Alltagsgebrauch zu gewinnen, werden die Tests weitgehend unter Realbedingungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

To capture as realistic a picture as possible of the bike's performance in everyday use, the tests are largely carried out under real world conditions.
Um ein möglichst akkurates Bild des Fahrzeugs im Alltagsgebrauch zu gewinnen, werden die Tests weitgehend unter Realbedingungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Easy to handle, they offered the opportunity to capture a candid picture at any given time or place.
In ihrer einfachen Handhabung boten sie die Möglichkeit, zu jeder Zeit und an jedem Ort ein Motiv spontan und unbeobachtet aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

As you travel along the coastline of south Ayrshire, you can't miss Ailsa Craig lying 10 miles from the mainland, and there's a good chance you'll want to pause at the likes of Girvan and capture a picture.
Bei einer Reise entlang der Küste des südlichen Ayrshire können Sie die 15 km vor dem Festland gelegene Insel Ailsa Craig gar nicht verpassen und Girvan ist ein guter Ort, um anzuhalten und ein Foto zu machen.
ParaCrawl v7.1

Without excessive retouching that lets your personality disappear with standard tricks, but with the traditional means of artistic nude photography, with light and camera - and with my talent to discover the beautiful and special about you and to capture it in a picture.
Ohne übertriebene Retouche, die deine Persönlichkeit mit Standard-Tricks verschwinden lässt, sondern mit den klassischen Mitteln der künstlerischen Aktfotografie, mit Licht, der Kamera - und mit meinem Talent, das Schöne und Besondere an dir zu entdecken und im Bild festzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The Austrian director and camera man Michael Schlamberger has developed a camera which can capture a 360° panorama picture in real time.
Der österreichische Regisseur und Kameramann Michael Schlamberger hat eine Kamera entwickelt, die in Echtzeit 360°-Panorama-Bilder festhalten kann.
ParaCrawl v7.1

The long run to the super photo «To capture a top picture, you have to snap at least two to three times the same object», knows Gennaro by experience.
Der Weg zum Topbild «Um beim Powerman Zofingen ein Topbild zu bekommen, muss man pro Sujet zwei- bis dreimal abdrücken», weiß Gennaro.
ParaCrawl v7.1

The advanced Xtend Algorithm enables ART labs to capture a more complete picture of embryo development and - when used adjunctively with traditional morphology - increases the chances of identifying embryos that have the highest developmental potential compared to traditional morphology alone.
Der erweiterte Xtend-Algorithmus ermöglicht ART-Laboratorien, ein umfassenderes Bild der Embryonenentwicklung zu erfassen und erhöht - ergänzend zu herkömmlichen morphologischen Untersuchungen - im Vergleich zur alleinigen Verwendung herkömmlicher morphologischer Untersuchungen die Möglichkeit, Embryonen mit dem größten Entwicklungspotenzial zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

How can the dynamics of tap dancers be captured in a picture?
Wie lässt sich die Dynamik des Stepptänzers in einem Bild festhalten?
ParaCrawl v7.1

Catching emotions and capturing them in a picture ist one of the main characters of SportOnline.
Emotionen einfangen und bildlich festhalten ist eines der wesentlichen Merkmale von SportOnline.
ParaCrawl v7.1

Without sufficient light, capturing a clear, bright picture is almost impossible.
Ohne ausreichend Licht, die Erfassung einer klaren, helles Bild, ist fast unmöglich.
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to a picture capturing apparatus and to a method of capturing a picture.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Bildaufnahmevorrichtung und ein Verfahren zum Aufnehmen eines Bildes.
EuroPat v2

The event being watched can be captured in a digital picture that fills the format in impressive quality without vignetting.
Das beobachtete Geschehen kann in einer Format füllenden Digitalaufnahme ohne Vignettierung in beeindruckender Qualität festgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Just like a configuration can be seen in the bright spots of a starry sky, interpreted as an astronomical constellation, the past is captured in a ‘dialectical picture in a standstill’.
Wie am Sternenhimmel plötzlich in den leuchtenden Punkten eine Konstellation gesehen und diese als Sternbild gedeutet wird, so wird das Vergangene in einem „dialektischen Bild im Stillstand“ erfasst.
ParaCrawl v7.1

The individual items of information or features, such as the photograph 11, the security element 13, the coded identifier 14 and the area 15 with the personal data, can be captured in a total picture or sequentially as individual images having the individual features or items of information.
Die einzelnen Informationen bzw. Merkmale, wie das Foto 11, das Sicherheitselement 13, die kodierte Kennung 14 und der Bereich 15 mit den personenbezogenen Daten, können dabei in einem Gesamtbild erfasst oder auch sequentiell als die einzelnen Merkmale bzw. Informationen aufweisenden Einzelbilder erfasst werden.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to determine a course of movement of the vehicle driving ahead on the basis of at least two, preferably on the basis of least three pictures captured successively as a picture series.
Besonders vorteilhaft ist es, ausgehend von mindestens zwei, vorzugsweise ausgehend von mindestens drei, der nacheinander als Bildfolge erfassten Bilder einen Bewegungsverlauf des vorausfahrenden Fahrzeugs zu ermitteln.
EuroPat v2

From the detected information, for example a captured picture, a set of biometric features specific to the person is created on the basis of a predetermined algorithm, and saved.
Aus den erfassten Informationen, beispielsweise einer gewonnen Aufnahme, wird nach einem vorgegebenen Algorithmus ein für die Person spezifischer Satz biometrischer Merkmale hergestellt und gespeichert.
EuroPat v2

It is also advantageous that the camera can be tilted in two mutually perpendicular axes by using motors, and that the camera is thus capable of capturing a high-quality picture of any user and to transmit such pictures.
Ebenfalls vorteilhaft erweist sich, daß die Kamera mittels Motoren schwenkbar angeordnet ist und in zwei senkrecht zueinander stehenden Achsen beweglich angeordnet ist und somit in der Lage ist, ein optimales Bild von jedem beliebigen Benutzer aufzunehmen und zu übertragen.
EuroPat v2

This method is performed for many particles in a captured picture, as well as, at need, for many pictures so that the correction factors may be determined with the greatest possible accuracy in the entire volume so that erroneous particle association and other sources of error can be minimized with this method.
Dieses Verfahren erfolgt für viele Teilchen in einer Bildaufnahme sowie - falls erforderlich - für viele Aufnahmen, so dass die Korrekturfaktoren möglichst genau im ganzen Volumen bestimmt und so mit einem geeigneten statistischen Verfahren fehlerhafte Teilchenzuordnungen und andere Fehlerquellen bei diesem Verfahren minimiert werden können.
EuroPat v2