Translation of "Capture efficiency" in German

Member States shall ensure that the hydrocarbon capture efficiency is tested at least once per annum.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Kohlenwasserstoffabscheidungs­effizienz mindestens einmal jährlich getestet wird.
TildeMODEL v2018

It is very important to install petrol vapour recovery systems with high capture efficiency in service stations, in order to improve air quality.
Es ist sehr wichtig, Benzindampfrückgewinnungssysteme mit einer hohen Effizienz der Dampfrückgewinnung in Tankstellen zu installieren, um die Luftqualität zu verbessern.
Europarl v8

Member States shall ensure that the hydrocarbon capture efficiency of a Stage II petrol vapour recovery system is equal to or greater than 85%.90%.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz eines Systems zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II bei mindestens 85% 90% liegt.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the hydrocarbon capture efficiency of a Stage II petrol vapour recovery system is equal to or greater than 85%.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Kohlenwasserstoffabscheidungs­effizienz eines Systems zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II bei mindestens 85 % liegt.
TildeMODEL v2018

If abatement techniques are used, BAT is to optimise the capture efficiency and subsequent cleaning through appropriate techniques such as those mentioned below.
Wenn Techniken zur Minderung der Staubemissionen genutzt werden, dann besteht die BVT darin, die Effizienz der Erfassung und der anschließenden Reinigung durch geeignete Techniken wie der unten genannten zu optimieren.
DGT v2019

Member States shall ensure, with effect from the date on which Stage II petrol vapour recovery systems become mandatory pursuant to Article 3, that the petrol vapour capture efficiency of such systems is equal to or greater than 85 % as certified by the manufacturer in accordance with relevant European technical standards or type approval procedures referred to in Article 8 or, if there are no such standards or procedures, with any relevant national standard.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass mit Wirkung ab dem Datum, mit dem Systeme zur Benzindampf-Rückgewinnung — Phase II gemäß Artikel 3 verpflichtend werden, die Benzindampfabscheidungseffizienz dieser Systeme bei mindestens 85 % liegt, wie vom Hersteller gemäß den maßgeblichen europäischen technischen Normen oder Typgenehmigungsverfahren nach Artikel 8 oder — sofern es derartige Normen oder Verfahren nicht gibt — gemäß den maßgeblichen nationalen Normen bescheinigt wird.
DGT v2019

Member States shall ensure that the in-service petrol vapour capture efficiency of Stage II petrol vapour recovery systems is tested at least once each year either by checking that the vapour/petrol ratio under simulated petrol flow conditions is in conformity with Article 4(2) or by any other appropriate methodology.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Benzindampfabscheidungseffizienz von Systemen zur Benzindampf-Rückgewinnung — Phase II im Betrieb mindestens einmal jährlich getestet wird, und zwar entweder durch die Überprüfung, ob das Dampf-/Benzinverhältnis unter den simulierten Benzinflussbedingungen im Einklang mit Artikel 4 Absatz 2 steht, oder durch eine andere geeignete Methode.
DGT v2019

Where an automatic monitoring system has been installed, Member States shall ensure that the petrol vapour capture efficiency is tested at least once every three years.
Soweit ein automatisches Überwachungssystem installiert wurde, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Benzindampfabscheidungseffizienz mindestens einmal alle drei Jahre getestet wird.
DGT v2019

Where an automatic monitoring system has been installed, the Member States shall ensure that the hydrocarbon capture efficiency is tested at least once every three years.
Soweit ein automatisches Überwachungssystem installiert wurde, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz mindestens einmal alle drei Jahre getestet wird.
TildeMODEL v2018

In order to capture the efficiency gains payment methods that are less expensive and more secure should be promoted.
Um ein Bewusstsein für das Mehr an Effizienz zu schaffen, sollten kostengünstigere und sicherere Zahlungsmethoden gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Therefore in order to capture the efficiency gains additional initiatives are needed in the Member States with the clear support of the Commission.
Um ein Bewusst­sein für das Mehr an Effizienz zu schaffen, bedarf es deshalb zusätzlicher Initiativen in den Mit­gliedstaaten mit klarer Unterstützung durch die Kommission.
TildeMODEL v2018

To date, Halton owns five research centres across three continents, each with a set of complementary skills and expertise such as capture efficiency or emission control.
Heute besitzt Halton fünf Forschungszentren auf drei Kontinenten, die sich gegenseitig mit ihrem Know-how und ihrer Erfahrung ergänzen, z.B. bei Auffangeffizienz und Emissionsminderung.
ParaCrawl v7.1

An emphasis on interactivity and data capture ensure increased efficiency in further communication with visitors and existing and potential customers.
Der Schwerpunkt liegt auf Interaktivität und Datenerfassung gewährleisten sie eine bessere Effizienz in der weiteren Kommunikation mit dem Besucher und der bestehenden und potenziellen Kunden.
ParaCrawl v7.1

The exhaust airflow is then kept constant, ensuring that the capture efficiency remains at its maximum level whatever the state of the filters.
Der Abluftstrom wird konstant gehalten, damit sichergestellt ist, dass die Auffangeffizienz auf maximalem Niveau bleibt, egal in welchem Zustand sich die Filter befinden.
ParaCrawl v7.1

In summary, we conclude that EnHD is efficiently captured by cells in culture.
Zusammengefaßt folgern wir, daß EnHD durch Zellen in Kultur effizient eingefangen wird.
EuroPat v2

Brings a stool, rope, and chloroform to capture and kill efficiently.
Bringt einen Stuhl, Seil und Chloroform zu erfassen und zu töten effizient.
OpenSubtitles v2018

But how can this energy be "captured" and efficiently used?
Doch wie können wir diese Energie "einfangen" und effizient nutzen?
ParaCrawl v7.1

Those that work well will capture personal date efficiently.
Diejenigen, die gut arbeiten, werden persönliche Daten effizient erfassen.
ParaCrawl v7.1

This allows much more efficient capture, in particular in terms of reflection, as compared with a conventional HDR image.
Dies erlaubt insbesondere bezüglich Reflexionen eine viel effizientere Erfassung gegenüber einer herkömmlichen HDR-Aufnahme.
EuroPat v2

This achieves the advantage that the measured values can be captured efficiently.
Dadurch wird der Vorteil erreicht, dass die Messwerte effizient erfasst werden können.
EuroPat v2

They could also be equipped with various sensors, enabling them to efficiently capture various environmental data.
Ebenso ist eine Bestückung mit unterschiedlichen Sensoren denkbar, um verschiedene Umweltdaten effizient zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

Together, they delivered a successful security solution, efficiently capturing and managing their security video data.
Gemeinsam entwickelten sie eine erfolgreiche Sicherheitslösung, die ihre Sicherheitsvideodaten effizient erfasst und verwaltet.
ParaCrawl v7.1