Translation of "Car industry" in German

State subsidies to rescue the car industry are not the solution.
Staatliche Subventionen für die Rettung der Automobilindustrie sind nicht die Lösung.
Europarl v8

The car industry is one of the industries that has been hardest hit.
Die Automobilindustrie ist eine der am schwersten betroffenen Branchen.
Europarl v8

In the car industry, the opportunities to compete internationally lie in developing advanced technology.
Bei der Automobilindustrie liegen internationale Wettbewerbschancen in der Entwicklung von Zukunftstechnologie.
Europarl v8

After all, the German car industry doesn't pull the German government's strings.
Die deutsche Regierung ist doch keine Marionette der deutschen Automobilindustrie.
Europarl v8

For the car industry, it is essential to know exactly what is going to happen and when.
Die Automobilindustrie muß unbedingt wissen, was genau wann geschieht.
Europarl v8

The crisis in the car industry is not a purely economic crisis.
Die Krise der Automobilindustrie ist keine reine Wirtschaftskrise.
Europarl v8

So we have a European Economic Recovery Plan of which the car industry is a part.
Wir haben also ein Europäisches Konjunkturprogramm, das die Automobilindustrie umfasst.
Europarl v8

Throughout the world the car industry is under pressure.
Die Automobilindustrie steht weltweit unter Druck.
Europarl v8

As far as the car industry is concerned, we have established excellent cooperation among the different parties.
Und wir haben, was die Automobilindustrie angeht, eine hervorragende Zusammenarbeit entwickelt.
Europarl v8

The car industry does not seem to credit its customers with much common sense.
Die Autoindustrie scheint ihren Kunden diese Art von gesundem Menschenverstand nicht zuzutrauen.
Europarl v8

Mr President, on this occasion it is the car industry and Renault which are concerned.
Herr Präsident, in diesem Fall sind die Automobilindustrie und Renault betroffen.
Europarl v8

It has also been approved by all the Member States and the car industry.
Er wurde übrigens von sämtlichen Mitgliedstaaten und von der Autoindustrie gutgeheißen.
Europarl v8

It will give a boost to the car industry at what is a very difficult time.
Er wird der Autoindustrie in dieser schwierigen Zeit Auftrieb geben.
Europarl v8

We do not say this about the steel industry or the car industry.
Wir sagen das nicht bei der Stahl- oder Automobilindustrie.
Europarl v8

The car industry is another growing problem.
Die Autoindustrie ist ein anderes immer akuter werdendes Problem.
Europarl v8

The Romanian car industry has also been severely affected by the crisis.
Die rumänische Automobilindustrie ist ebenfalls schwer von der Krise betroffen.
Europarl v8

We are therefore helping a competitive car industry.
Damit verhelfen wir der Autoindustrie zu mehr Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

We all know that the car industry is having some serious financial problems.
Wir alle wissen, dass sich die Automobilindustrie in ernsthaften finanziellen Schwierigkeiten befindet.
Europarl v8

I voted in favour of the joint motion for a resolution on the future of the car industry.
Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Zukunft der Automobilindustrie gestimmt.
Europarl v8

These limits would kill off a large part of the European car industry.
Diese Grenzwerte würden große Teile der europäischen Autoindustrie gefährden.
Europarl v8

The car industry too is still full of obstacles to trade.
Auch die Autoindustrie ist immer noch voller Handelshindernisse.
Europarl v8

The car industry will follow our political trend.
Die Autoindustrie wird unserem politischen Trend folgen.
Europarl v8

That is why the United Kingdom car industry is doing relatively well.
Deshalb geht es der Autoindustrie im Vereinigten Königreich auch relativ gut.
Europarl v8