Translation of "Car makers" in German

Instead, we must take direct action to force car-makers to invest in innovation.
Vielmehr sollten wir die Automobilhersteller mit direkten Maßnahmen zu Investitionen in Innovation zwingen.
Europarl v8

At the same time, however, the European Commission has approved enormous state aid for French car makers.
Gleichzeitig hat die Europäische Kommission jedoch enorme Staatshilfen für französische Autobauer zugesagt.
Europarl v8

Some Japanese car makers are now advertising the manufacture of 'zero emission' vehicles as their goal.
Einige japanische Automobilhersteller kündigen jetzt die Herstellung von Nullemissionsfahrzeugen als Ziel an.
Europarl v8

Europe's car makers produce fine vehicles.
Die europäischen Autohersteller bauen hervorragende Fahrzeuge.
Europarl v8

Additional information was received from the Union producers and car makers.
Von den Rad- und Fahrzeugherstellern in der Union gingen zusätzliche Angaben ein.
DGT v2019

Also, additional information was received from car makers and EU producers.
Außerdem gingen zusätzliche Informationen von Fahrzeugherstellern und EU-Radherstellern ein.
DGT v2019

However even this maximum cost impact appears limited in view of the turnover achieved by car makers.
Selbst diese maximale Kostenerhöhung scheint jedoch begrenzt angesichts des Umsatzes der Fahrzeughersteller.
DGT v2019

Car makers which cooperate with the investigation confirmed that they purchase ARWs pursuant to tender proceedings.
An der Untersuchung mitarbeitende Fahrzeughersteller bestätigten, dass sie Aluminiumräder nach Ausschreibungsverfahren einkaufen.
DGT v2019

Data already on file has been supplemented by new information received from the EU wheel manufacturers and car makers.
Bereits verfügbare Daten wurden durch neue Informationen der EU-Rad- und Fahrzeughersteller ergänzt.
DGT v2019

Ne­gotiations with four major Eu­ropean car-makers were also initiated and carried out by the IRC.
Außerdem führte das IRC Verhand­lungen mit vier großen europä­ischen Autoherstellern.
EUbookshop v2

Different car makers were ordered to develop one of these.
Verschiedene Autohersteller bestellt wurden, um eine dieser zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

It is used in motor racing by leading car makers.
Sie wird im Rennsport von führenden Automobilherstellern eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

German car-makers are producing some cars with red and others with yellow blinkers.
Bei deutschen Automobilherstellern laufen Autos mit roten und mit gelben Blinkern vom Band.
ParaCrawl v7.1

Demands on car makers increase along with the growth in technical and environmental requirements.
Mit den technischen und ökologischen Anforderungen steigen auch die Ansprüche an die Automobilhersteller.
ParaCrawl v7.1

Today, nine out of ten car makers rely on this unique product.
Heute setzen neun von zehn Automobilherstellern auf dieses einzigartige Produkt.
ParaCrawl v7.1

NGVs are offered by various well-known car makers.
Erdgasfahrzeuge werden von diversen namhaften Automobilherstellern angeboten.
ParaCrawl v7.1

So the car makers have to be prepared!
Die Fahrzeughersteller müssen sich daher gut vorbereiten!
ParaCrawl v7.1

Autoliv's customers are all major car makers and most brands around the world.
Alle führenden Automobilhersteller und die meisten -marken der Welt sind Kunden von Autoliv.
ParaCrawl v7.1

We received good responses especially from car makers.
Wir erhielten positive Reaktionen, besonders von den Autoherstellern.
ParaCrawl v7.1

Car makers are going on the offensive.
Die Automobilhersteller gehen in die Offensive.
ParaCrawl v7.1

More and more often, powerful data centers are becoming an investment and success factor for car makers.
Leistungsfähige Rechenzentren werden für Autobauer immer mehr zu einem Investitions- und Erfolgsfaktor.
ParaCrawl v7.1

Should traditional car makers consider the Silicon Valley a danger?
Sollten die traditionellen Fahrzeughersteller das Silicon Valley als Gefahr betrachten?
ParaCrawl v7.1

German car makers have concentrated on expensive, high quality cars.
Deutsche Autohersteller haben sich auf teure Autos mit hohem Qualitätsstandard konzentriert.
ParaCrawl v7.1

We develop and manufacture components for many leading car makers.
Wir entwickeln und fertigen Komponenten für vielenamhaften Automobilhersteller.
ParaCrawl v7.1