Translation of "Car panel" in German

The mechanical structure is identical to the single banked car operating panel.
Der mechanische Aufbau ist identisch mit dem einreihigen Kabinentableau.
ParaCrawl v7.1

The car operating panel is more compact and therefore more reasonable than a panel.
Das Kabinentableau ist kompakter und somit preiswerter als ein Paneel.
ParaCrawl v7.1

The car door panel 207 is opened and closed by a not-shown door drive.
Der Kabinentürflügel 207 wird durch einen nicht dargestellten Türantrieb geöffnet bzw. geschlossen.
EuroPat v2

By way of this car control panel the control unit 28 is also connected with an elevator control.
Über dieses Kabinenbedienungspanel ist die Bedienungseinheit 28 desweiteren mit einer Aufzugssteuerung verbunden.
EuroPat v2

The cable connects, for example, the control unit 28 with a car control panel at which destination floors can be input.
Das Kabel verbindet beispielsweise die Bedienungseinheit 28 mit einem Kabinenbedienungspanel, an welchem Zielstockwerke eingebbar sind.
EuroPat v2

The car operating panel is equipped with all components necessary for the operation of an elevator.
Das Kabinentableau wird mit allen Elementen ausgestattet, die zur Bedienung eines Aufzuges erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Each car 2 includes a load measuring device 8, a call indicating device 9 signalling the respective operational state Z of the car, a stop indicator 10 and a car operating panel 11.
Jede Kabine 2 weist eine Lastmesseinrichtung 8, eine den jeweiligen Betriebszustand Z der Kabine signalisierende Einrichtung 9, einen Haltanzeiger 10, und ein Car-Operating-Panel 11 auf.
EuroPat v2

To operate an elevator it is usual to have arranged on each floor, or in the elevator car, an operating panel that serves as a human-machine interface.
Zur Bedienung eines Aufzuges ist üblicherweise je Stockwerk oder in der Aufzugskabine ein Bedientableau angeordnet, das als Mensch-/Maschineschnittstelle dient.
EuroPat v2

A zinc phosphatized car body panel was coated for two minutes at a bath temperature of 28° C. and 250 volts and then rinsed with water and stoved at 180° C. for 30 minutes.
Auf zinkphosphatiertem Karosserieblech wurde bei 250 Volt 2 min bei einer Badtemperatur von 28°C beschichtet, mit Wasser abgespült und 30 min bei 180°C eingebrannt.
EuroPat v2

The metallic base lacquer described in Example 1 is applied with a flow cup gun to a zinc phosphatized car body panel which has been lacquered with an electro-dip primer and a filler so that after drying for 5 minutes at 20° C. and 5 minutes at 80° C. the metallic base lacquer has a dry film thickness of about 15 ?m.
Auf ein zinkphosphatiertes Karosserieblech, das mit einem Elektrotauchgrund und einem Füller lackiert wurde, werden mit einer Fließbecherpistole soviel des nach Beispiel 1 beschriebenen Metallic-Basislackes aufgebracht, daß nach dem Trocknen von 5 min bei 20°C und zusätzlich 5 min bei 80°C eine Trockenfilmstärke von etwa 15 µm verbleibt.
EuroPat v2

Fastened in locationally fixed manner on the hoistway door sill 214 and arranged offset relative to the barrier rails 208 by a certain distance in the opening direction of the door panel are two stopping dogs 210 through which the opening path of the barrier rail 208 and thereby of the car door panel 207 is limited, when the elevator car is situated too far below the intended stopping position that is assigned to the hoistway door.
Gegenüber den Sperrlinealen 208 um einen gewissen Abstand in Öffnungsrichtung der Türflügel versetzt angeordnet sind zwei an der Schachttürschwelle 214 fixierte, ortsfeste Anschlagnocken 210, durch welche der Öffnungsweg der Sperrlineale 208 und somit der Kabinentürflügel 207 begrenzt wird, wenn sich die Aufzugskabine zu weit unterhalb der der Schachttüre zugeordneten Soll-Anhalteposition befindet.
EuroPat v2

This way of fastening the stopping dogs can be of great advantage if, as a result of faulty functioning of the elevator control when the elevator car 205 is moving vertically and the car door panel 207 is at least partly open, the barrier rail 208 strikes against one or more of the stopping dogs 210 .
Diese Befestigungsart der Anschlagnocken kann von grossem Vorteil sein, wenn das Sperrlineal 208 infolge einer Fehlfunktion der Aufzugssteuerung bei vertikal bewegter Aufzugskabine 205 und mindestens teilweise geöffnetem Kabinentürflügel 207 auf einen oder mehrere der Anschlagnocken 210 aufschlägt.
EuroPat v2

The present invention relates to an elevator system that comprises a plurality of hoistway doors arranged above each other that have horizontally movable hoistway door panels, as well as to an elevator car with a car door that has at least one horizontally movable car door panel.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Aufzugsanlage, die mehrere übereinander angeordnete Schachttüren mit horizontal verschiebbaren Schachttürflügeln umfasst, sowie eine Aufzugskabine mit einer Kabinentüre, die mindestens einen horizontal verschiebbaren Kabinentürflügel aufweist.
EuroPat v2

The control unit 28 can be fixedly connected with the car control panel and mounted behind a cover in the elevator car 6 .
Die Bedienungseinheit 28 kann mit dem Kabinenbedienungspanel fix verbunden und hinter einer Abdeckung in der Liftkabine 6 gelagert sein.
EuroPat v2