Translation of "Carbon disulfide" in German

Carbon disulfide, nitrobenzene, and nitropropane are suitable, among others.
Geeignet sind u.a. Schwefelkohlenstoff, Nitrobenzol und Nitropropan.
EuroPat v2

5-Trifluoromethyl-2-mercaptobenzimidazole is obtained in an analogous manner from 4-trifluoromethyl-o-phenylene-diamine and carbon disulfide (m.p.
In analoger Weise erhält man 5-Trifluormethyl-2-mercaptobenzimidazol aus 4-Trifluormethyl-o-phenylendiamin und Schwefelkohlenstoff (Schmp.
EuroPat v2

Pure cellulose xanthate decomposes exclusively with liberation of carbon disulfide.
Das reine Cellulosexanthogenat zersetzt sich nur unter Freisetzung von Schwefelkohlenstoff.
EuroPat v2

Besides there were recovered 76 grams of carbon disulfide.
Es wurden außerdem 76 g Schwefelkohlenstoff zurückgewonnen.
EuroPat v2

Preferably, the carbon disulfide is totally vaporized before metering.
Vorzugsweise wird der Schwefelkohlenstoff vollständig vor dem Eindosieren verdampft.
EuroPat v2

For further purification, the [3,3]-tetrathiafulvalenophane is recrystallized from carbon disulfide.
Zur weiteren Reinigung wird das [3,3]-Tetrathiafulvalenophan aus Schwefelkohlenstoff umkristallisiert.
EuroPat v2

The alkali cellulose is then reacted with carbon disulfide.
Anschließend wird die Alkalicellulose mit Schwefelkohlenstoff zur Reaktion gebracht.
EuroPat v2

In addition, it is carried out in the presence of solvents which create problems, for example carbon disulfide.
Sie wird zudem in Gegenwart problematischer Lösungsmittel, beispielsweise Schwefelkohlenstoff, durchgeführt.
EuroPat v2

The increased reactivity opens up the prospect of reducing the consumption of carbon disulfide.
Die erhöhte Reaktivität eröffnet die Möglichkeit den Verbrauch an Schwefelkohlenstoff zu reduzieren.
EuroPat v2

These special additives are mostly chlorinated solvents or carbon disulfide in an emulsified form.
Diese speziellen Zusätze sind meist chlorierte Lösungsmittel oder Schwefelkohlenstoff in emulgierter Form.
EuroPat v2

At the same time, the carbon disulfide reactivity of the cellulose improves.
Gleichzeitig wird die Reaktivität der Cellulose gegenüber Schwefelkohlenstoff erhöht.
EuroPat v2

136 kg carbon disulfide are added thereto with stirring in the course of 45 minutes.
Dazu werden unter Rühren 136 kg Schwefelkohlen­stoff im Verlauf von 45 Minuten eingetragen.
EuroPat v2

15 kg Carbon disulfide are then added, drop by drop, in the course of 30 minutes.
Im Verlauf von 30 Minuten werden 15 kg Schwefelkohlenstoff zugetropft.
EuroPat v2

The alkali cellulose is then sulfided with carbon disulfide.
Die Alkali-Cellulose wird dann durch Einwirkung von Schwefelkohlenstoff sulfidiert.
EuroPat v2

Examples of diluents are carbon disulfide, 1,2-dichloro-ethane, chlorobenzene or nitrobenzene.
Verdünnungsmittel sind z.B. Schwefelkohlenstoff, 1,2-Dichlor-ethan, Chlorbenzol oder Nitrobenzol.
EuroPat v2

Furthermore, carbon disulfide is readily combustible.
Des weiteren ist Schwefelkohlenstoff leicht brennbar.
EuroPat v2

In the course of 2.5 hours, 304.5 g of carbon disulfide are added.
Innerhalb von 2,5 Stunden gibt man 304,5 g Schwefelkohlenstoff hinzu.
EuroPat v2

Further, one can use sodium hydroxide solution and carbon disulfide as solvents.
Weiterhin können Natronlauge und Schwefelkohlenstoff als Lösungsmittel dienen.
EuroPat v2

A disadvantage of this method is that carbon disulfide has to be used as solvent.
Nachteilig ist hierbei, dass als Lösungsmittel Schwefelkohlenstoff verwendet werden muss.
EuroPat v2

In the latter processes mentioned, the carbon disulfide necessary for the cyclization is formed as an intermediate.
Nach den zuletzt genannten Verfahren wird der zur Cyclisierung notwendige Schwefelkohlenstoff offenbar intermediär gebildet.
EuroPat v2

Hereby the carbon disulfide can be isolated and in a given case be used again for the formation of the trithiocarbonate.
Hierbei kann der Schwefelkohlenstoff isoliert und gegebenenfalls zur Bildung der Trithiocarbonate wieder verwendet werden.
EuroPat v2

Waste gases such as hydrogen sulfide and unreacted carbon disulfide, etc., are discharged through line 20.
Durch die Leitung 20 werden die Abgase wie Schwefelwasserstoff sowie nicht ümgesetzter Schwefelkohlenstoff usw. abgeleitet.
EuroPat v2