Translation of "Card rack" in German

Printed conductors 50 are connected to terminal pad 51 of card rack 2 via a punch solder process.
Die Leiterbahnen 50 sind durch einen Stempellötprozeß mit der Anschlußfläche 51 des Baugruppenträgers 2 verbunden.
EuroPat v2

The arrangement of claim 1, wherein the units are plug-in modules and the bus comprises a rear-panel wiring of a card rack.
Anordnung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Einheiten Steckbaugruppen und der Bus die Rückwandverdrahtung eines Baugruppenträgers sind.
EuroPat v2

To connect a central unit or peripheral units to the bus, which can be designed as rear-panel wiring in a card rack, no particular card slots suitable only for modules of specific classes of capacity are required.
Zum Anschluß einer Zentraleinheit oder peripherer Einheiten an den Bus, der als Rückwandverdrahtung in einem Baugruppenträger ausgeführt sein kann, werden keine besonderen, nur für Baugruppen bestimmter Leistungsklassen geeignete Steckplätze benötigt.
EuroPat v2

In the aforementioned development, it is advantageous if the edges of the front plate are bent up and rest against the card rack.
Bei der vorgenannten Fortbildung ist es vorteilhaft, wenn die Ränder der Blende aufgekantet sind und am Baugruppenträger anliegen.
EuroPat v2

One advantage of this measure can be seen in the fact that a single card rack can be used for different applications.
Ein Vorteil dieser Maßnahme ist darin zu sehen, daß für unterschiedliche Anwendungen ein einziger Baugruppenträger verwendet werden kann.
EuroPat v2

The plug-in card 30 is pushed into the card rack from the top in such a manner that the front plate slides along the inside 36 of the connection panel 10.
Die Steckkarte 30 wird von oben so in den Baugruppenträger eingeschoben, daß die Blende an der Innenseite 36 des Anschlußfeldes 10 entlanggleitet.
EuroPat v2

In the fully inserted position of the plug-in card 30, the front plate 32 comes into contact, by means of a contact tongue 46 formed onto its lower end and in a manner which is known and therefore not shown, with an earth, or ground, contact of the card rack, so that the front plate 32 is also at earth potential.
In der voll eingesteckten Stellung der Steckkarte 30 kontaktiert die Blende 32 mit einer an ihrem unteren Ende angeformten Kontaktzunge 46 in bekannter und deshalb nicht dargestellter Weise mit einem Massekontakt des Baugruppenträgers, so daß auch die Blende 32 auf Massepotential liegt.
EuroPat v2

These measures make it impossible to use a plug-in card with special electronics in a standard PC without previously changing its card rack mechanically.
Durch diese Maßnahmen wird es unmöglich, eine Steckkarte mit einer Spezialelektronik in einem Standard-PC zu verwenden, ohne zuvor dessen Baugruppenträger mechanisch zu verändern.
EuroPat v2

In a development of the invention, the front plate provided for the enlarged aperture is set back with respect to the card rack and the front plate carries at least one plug-in connector, the counter- plug-in connector of which is larger than the inside size of the non-enlarged apertures.
In einer Fortbildung der Erfindung ist die für den vergrößerten Durchbruch vorgesehene Blende gegenüber dem Baugruppenträger zurückversetzt, und die Blende trägt mindestens einen Steckverbinder, dessen Gegensteckverbinder größer als die lichte Größe der nicht vergrößerten Durchbrüche ist.
EuroPat v2

The plug-in card 30 is then pushed into the card rack until an upper bent part 40 comes to lie on the area 28.
Die Steckkarte 30 wird nun so weit in den Baugruppenträger hineingeschoben, bis eine obere Abkröpfung 40 auf der Fläche 28 zu liegen kommt.
EuroPat v2

The peripheral plugs or also operating and connecting elements project through apertures in the card rack provided for this purpose and thus form their connecting panel or operating panel.
Die Peripheriestecker oder auch Bedien- und Anschlußelemente ragen durch dafür vorgesehene Druchbrüche im Baugruppenträger und bilden so dessen Anschlußfeld oder Bedienfeld.
EuroPat v2

Therefore, an electronic controller can be adapted to a given profile of requirements in a simple manner by combining several subassemblies of different layouts and modes of operation on the card rack of the controller.
Eine flexible Anpassung eines elektronischen Steuergerätes an ein bestimmtes Anforderungsprofil ist somit ganz einfach möglich, indem mehrere sich in Layout und Funktionsweise unterscheidende Modulbaueinheiten auf dem Baugruppenträger des Steuergerätes flexibel kombiniert werden.
EuroPat v2

Furthermore, the design of the electrical connecting surfaces of the subassembly is advantageous in that it allows the electrical connections between the subassembly and the conductor terminals on the first card rack to be manufactured in a simple manner.
Weiterhin vorteilhaft ist die Ausgestaltung der elektrischen Anschlußfläche der Modulbaueinheit nach Anspruch 5 und 6, die ein einfaches Herstellen der elektrischen Verbindungen zwischen der Modulbaueinheit und den Anschlüssen der Leitungsverbindungen auf dem ersten Baugruppenträger ermöglicht.
EuroPat v2

In addition, it is advantageous that the electrical connection of the subassembly is electrically and spatially separated from the mechanical attachment of the subassembly to the card rack, since the electrical connections of the subassembly are not subject to mechanical stresses.
Vorteilhaft ist weiterhin, daß die elektrische Verbindung der Modulbaueinheit räumlich und elektrisch getrennt von der mechanischen Verbindung der Modulbaueinheit auf dem Baugruppenträger erfolgt, da hierdurch die elektrischen Anschlüsse der Modulbaueinheit keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
EuroPat v2

Thus, for example, it is possible to provide a subassembly with very fine structures, such as very narrow printed conductors and very small through contacts, on a card rack with much larger structures.
So ist es zum Beispiel möglich eine Modulbaueinheit mit sehr feinen Strukturgrößen, also zum Beispiel mit sehr schmalen Leiterbahnbreiten und sehr kleinen Durchkontaktierungen, auf einem Baugruppenträger mit sehr viel grober dimensionierten Strukturgrößen vorzusehen.
EuroPat v2

The subassembly can then be regarded simply as an supplementary component with a new additional function, mounted on the first card rack.
Die Modulbaueinheit kann dann einfach als ein auf den ersten Baugruppenträger ergänzend aufgebrachtes Bauelement mit einer neuen zusätzlichen Funktion angesehen werden.
EuroPat v2