Translation of "Cardboard insert" in German

This additional cardboard insert etc. serves for receiving product information.
Dieser zusätzlicher Karton oder dgl. dient dabei der Aufnahme von Produktinformationen.
EuroPat v2

The removable components may be formed by a cardboard insert enclosing a hollow space.
Die herausnehmbaren Bestandteile können durch eine einen Hohlraum umschließende Pappeinlage gebildet werden.
EuroPat v2

This cardboard insert may be empty, i.e., contain air only.
Diese Pappeinlage kann leer sein, also nur Luft enthalten.
EuroPat v2

The handles and the bottom are reinforced with a cardboard insert.
Die Henkelverankerung sowie der Taschenboden wurde durch Karton erstärkt.
ParaCrawl v7.1

The removable components may consist of a filled insert or a cardboard insert enclosing a hollow space.
Die herausnehmbaren Bestandteile können durch eine gefüllte Einlage oder eine einen Hohlraum umschließende Pappeinlage gebildet werden.
EuroPat v2

It is furthermore suggested in another embodiment of the present invention that between the two plastic foils a cardboard insert etc. is positioned.
Schließlich wird in einer Weiterbildung der Verpackung vorgeschlagen, daß zusätzlich zwischen den beiden Kunststoffolien ein Karton oder dgl. angeordnet ist.
EuroPat v2

An insert cardboard 24 is placed on the upper side, i.e. On the glue coating of the wall elements 22 and 23 (FIG. 5).
Auf die Oberseite, d.h. auf den Klebstoffauftrag der Wandelemente 22 und 23, wird ein Einlagekarton 24 aufgelegt (Fig. 2).
EuroPat v2

Opposite the wall elements 22 and 23 a second lengthwise and a second crosswise element 25 and 26 with an adhesive coating on the underside are placed on the insert cardboard 24 and glued to the insert board 24 by pressing (FIG.
Gegenüberliegend den Wandelementen 22 und 23 werden auf den Einlagekarton 24 ein zweites Längs- und ein zweites Querelement 25 und 26 mit einem Leimauftrag unten aufgelegt und durch Anpressen mit dem Einlagekarton 24 verklebt (Fig.
EuroPat v2

The superposed wall elements with the insert cardboard running in between are then pressed to achieve good bonding.
Darauffolgend werden die übereinandergelegten Wandelemente mit dem dazwischen verlaufenden Einlagekarton gepresst, um eine gute Verklebung zu erzeugen.
EuroPat v2

Opening the attractive gift pack containing a selection of sweet specialties adroitly separated by a cardboard insert sets off a cheerful yodel melody that transports the recipient to the world of Kägi.
Die attraktive Geschenkpackung, gefüllt mit einer Auswahl süsser Spezialitäten, die durch eine Kartoneinlage geschickt getrennt werden, versetzt einen beim Öffnen der Verpackung durch das Erklingen einer fröhlichen Jodlermelodie in die Welt von Kägi.
ParaCrawl v7.1

Name badge according to claim 2, characterised in that the retaining ridge (5) has at least one clamping toe (15) for the cardboard insert (6) on its side facing the front part (1).
Namensschild nach einem der Ansprüche 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Haltesteg (5) auf seiner dem Vorderteil (1) zugewandten Seite mindestens einen Klemmnocken (15) für die Kartoneinlage (6) aufweist.
EuroPat v2

In other words the applicant has rendered possible something which has been regarded as impossible for decades, namely the manufacture of name badges using injection moulding methods, which ensure both reliable seating of the badge on the edge of an item of clothing as well as secure mounting of the cardboard insert inside the badge and this is realised with the skilful exploitation of the shrinkage property of the injection moulded part, which facilitates the realisation of a spring effect originating from the yokes as well as between the front and rear parts and also between the respective retaining ridge and the front or rear part facing it.
Die Anmelderin hat mit anderen Worten etwas möglich gemacht, das jahrzehntelang als unmöglich erachtet wurde, nämlich auf spritztechnischem Wege Namensschilder herzustellen, die sowohl einen sicheren Sitz des Schildes auf dem Rand eines Kleidungsstückes als auch einen sicheren Sitz der Kartoneinlage im Innern des Schildes gewährleisten und dies unter geschickter Ausnutzung des Schwindungsverhaltens des gespritzten Kunststoffteiles, das die Realisierung einer von den Jochen ausgehenden Federwirkung sowohl zwischen dem Vorder- und dem Rückenteil als auch zwischen dem jeweiligen Haltesteg und dem ihm zugewandten Vorder- oder Rückenteil ermöglicht.
EuroPat v2

A recess 14 in the centre of the retaining ridge 5, which is fitted with a clamping cam 15 on its lower edge, forming additional security against sideward movement of the cardboard insert 6, also provides support of a tool part.
Zur Abstützung eines Werkzeugteiles dient auch eine Aussparung 14 im Zentrum des Haltesteges 5, der an seinem unteren Rand mit einem Klemmnocken 15 versehen ist, der eine zusätzliche Sicherung gegen eine seitliche Verschiebung der Kartoneinlage 6 bildet.
EuroPat v2

350g cardboard cover, insert, limited solid white vinyl to 222 copies.
Sammlerstück kommt im weißen Vinyl, 350g Cover, Einleger und ist limitiert auf nur 222 Stück.
ParaCrawl v7.1

White/ black splatter vinyl, ltd 350, 425gsm heavy cardboard cover, cardboard insert, poster.
Weiß/schwarzes splatter Vinyl, limitiert auf 350 Stück, 425g schweren Cardboard Cover, Einleger und Poster.
ParaCrawl v7.1

Grey/red splatter vinyl, limited to 350 pieces, 425gsm heavy cardboard cover, cardboard insert and poster.
Grau/rotes splatter Vinyl, limitiert auf 350 Stück, 425g Cover, Einleger und Poster.
ParaCrawl v7.1

A neck (cardboard strip) is inserted into the cardboard egg halves which serve as the bottoms.
In die als Boden verwendeten Pappeihälften wird der Hals (Pappstreifen) eingebracht.
EuroPat v2

Cardboard inserts enable presentation of different products on the counter.
Einsätze aus Karton ermöglichen die Präsentation unterschiedlicher Produkte auf der Theke.
ParaCrawl v7.1

Since however there is no retaining ridge, they are not suitable for mounting cardboard inserts.
Da bei ihnen jedoch ein Haltesteg fehlt, eignen sie sich nicht zur Halterung von Kartoneinlagen.
EuroPat v2

Cardboard panels are inserted directly into the cell and lay down on the edge of the profile.
Kartonplatten werden direkt in die Zelle und legte sich auf den Rand des Profils eingefügt.
ParaCrawl v7.1

This great thickness is furthermore necessary in order to protect the film itself from being damaged by the sharp-edged photographic film material or other package components which are frequently used such as, for example, lead foil and cardboard inserts.
Diese große Dicke ist außerdem zum Schutz der Folie selbst gegen eine Beschädigung durch das scharfkantige Filmmaterial oder weiterer, häufig verwendeter Verpackungskomponenten, wie z.B. Bleifolie und Kartoneinlagen, notwendig.
EuroPat v2

List Cardboard inserts, DIN A5 cardboard 250g/sqm, white on both sides, for landscape and portrait format,...
Karton Einlagen, DIN A5 Karton 250 g/qm, doppelseitig weiß, passend für Hoch- oder Querformat, Preis per...
ParaCrawl v7.1

To protect the commodity during transport, sturdy cardboard is inserted between each layer of rubber bales.
Zwischen jeder Lage Kautschukballen wird zusätzlich als Zwischenlage ein stabiler Karton eingefügt, um die Ware beim Transport zu schützen.
ParaCrawl v7.1