Translation of "Cardiff" in German

Cardiff should therefore be far more than gathering or even evaluating plans.
Cardiff müßte daher mehr sein als das Sammeln und sogar Evaluieren von Plänen.
Europarl v8

Today, Cardiff is emerging as a truly European city.
Cardiff hat sich zu einer sehr europäischen Stadt entwickelt.
Europarl v8

Now, with Cardiff, a step has been taken in the same direction.
Jetzt ist in Cardiff ein Schritt in die gleiche Richtung unternommen worden.
Europarl v8

At the Cardiff Summit the Union imposed a deadline on itself.
Beim Abschlußgipfel in Cardiff hat sich die Union selbst unter Terminzwang gesetzt.
Europarl v8

The Member States also acknowledged that in Cardiff.
Die Mitgliedstaaten haben dies in Cardiff auch zugegeben.
Europarl v8

This will be officially announced at the European Summit in Cardiff.
Dies wird auf dem Europäischen Gipfel in Cardiff offiziell bekanntgegeben.
Europarl v8

The discussion on employment in Cardiff was excellent.
Die Aussprache zur Beschäftigung in Cardiff war hervorragend.
Europarl v8

I hope that a contentbased approach will be adopted in Cardiff.
Ich hoffe, daß man in Cardiff auch zu einer inhaltlichen Annäherung gelangt.
Europarl v8

Cardiff reaffirmed that Turkey's future lies in Europe.
Die europäische Zukunft der Türkei wurde in Cardiff erneut hervorgehoben.
Europarl v8

The success of Cardiff must be pursued in Vienna!
Der Erfolg von Cardiff muß in Wien fortgesetzt werden!
Europarl v8

The Commission proposals were approved politically at the Summit meeting in Cardiff in June 1998.
Die Kommissionsvorschläge wurden auf dem Gipfeltreffen im Juni 1998 in Cardiff politisch abgesegnet.
Europarl v8

In Wales, I see rugby and other major sporting events boosting the economy of Cardiff.
In Wales kurbeln Rugby und andere große Sportveranstaltungen die Wirtschaft in Cardiff an.
Europarl v8

These subjects will certainly be uppermost in the minds of those in Cardiff.
Alle diese Themen werden in Cardiff sicher deutlich im Vordergrund stehen.
Europarl v8

Cardiff was nevertheless an important and positive meeting.
Dennoch war Cardiff ein bedeutendes und positives Treffen.
Europarl v8

This contrast emerged clearly during the Summit in Cardiff, too.
Dieser Widerspruch wurde auch während des Gipfeltreffens in Cardiff deutlich.
Europarl v8

The Cardiff Process is good, but it is proceeding far too slowly.
Der Cardiff-Prozess ist eine gute Sache, aber er verläuft viel zu langsam.
Europarl v8

How will the Council ensure full involvement of the European Parliament in the Cardiff Process?
Wie wird der Rat die volle Mitwirkung des Europäischen Parlaments am Cardiff-Prozess sicherstellen?
Europarl v8