Translation of "Cardiovascular system" in German

Let's take the cardiovascular system, for example.
Nehmen wir als Beispiel das Herzkreislaufsystem.
TED2020 v1

So it's not just in the cardiovascular system it arises.
Es kommt nicht nur im Herz-Kreislauf-System vor.
TED2020 v1

In the cardiovascular system, spironolactone prevents the detrimental effects of aldosterone.
Im kardiovaskulären System beugt Spironolacton nachteiligen Wirkungen von Aldosteron vor.
ELRC_2682 v1

This may be associated with life-threatening complications of the cardiovascular system.
Dies kann mit lebensbedrohlichen Komplikationen des kardiovaskulären Systems einhergehen.
ELRC_2682 v1

However, a sympathetomimetic effect on the cardiovascular system was considered plausible.
Jedoch wurde eine sympathomimetischer Wirkung auf das kardiovaskuläre System für plausibel erachtet.
ELRC_2682 v1

It's difficult to say with Vulcan physiology. But I believe it's something to do with his cardiovascular system.
Schwer zu sagen, aber ich glaube, es ist sein Herzkreislaufsystem.
OpenSubtitles v2018

Sulphur dioxide is damaging to the respiratory tract and the cardiovascular system;
Schwefeldioxid wirkt sich schädlich auf die Atemwege und das Herz-Kreislauf-System aus;
EUbookshop v2

The atmosphere around the Technodrome would be toxic to anyone with a standard cardiovascular system.
Die Atmosphäre um das Technodrom ist giftig für jeden mit einem normalen Herzkreislaufsystem.
OpenSubtitles v2018

Their effect on the cardiovascular system is particularly pronounced.
Besonders ausgeprägt ist ihre Wirkung auf das Herz-KreislaufSystem.
EuroPat v2

Furthermore, these active compounds are also suitable for the modulation of the cardiovascular system.
Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
EuroPat v2

Furthermore, these active compounds are also suitable for modulation of the cardiovascular system.
Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
EuroPat v2

Furthermore these active compounds are also suitable for modulating the cardiovascular system.
Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
EuroPat v2

These active compounds are furthermore suitable for modulation of the cardiovascular system.
Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
EuroPat v2

In addition, these active substances are also suitable for the modulation of the cardiovascular system.
Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
EuroPat v2

Their action on the cardiovascular system is particularly pronounced.
Besonders ausgeprägt ist ihre Wirkung auf das Herz-Kreislauf-System.
EuroPat v2

Thus, for example, they exhibit an action on the cardiovascular system.
So zeigen sie beispielsweise eine Wirkung auf das Herz-Kreislaufsystem.
EuroPat v2

This causes extreme daytime fatigue and deleterious effects on the cardiovascular system.
Dies hat extreme Tagesmüdigkeit und negative Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-System zur Folge.
EuroPat v2

They are compounds of outstanding activity on the cardiovascular system.
Sie sind hervorragend auf das Herz-Kreislauf-System wirksame Verbindungen.
EuroPat v2

Furthermore, these active ingredients are also suitable for modulation of the cardiovascular system.
Weiterhin eignen sich diese Wirkstoffe auch zur Modulierung des cardiovaskulären Systems.
EuroPat v2