Translation of "Care of patients" in German

Past patients taking care of present patients.
Frühere Patientinnen kümmern sich um jetzige Patientinnen.
TED2013 v1.1

That means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients.
Ärzte und Pflegepersonal haben schlicht nicht genug Zeit für die Patienten.
TED2013 v1.1

I often had to take care of patients with head trauma.
Oft versorgte ich Patienten mit Schädel-Hirn-Trauma.
TED2020 v1

It has proven to increase quality of care for patients, in particular chronically ill patients.
Die Behandlungsqualität vor allem chronisch kranker Patienten wird nachweislich verbessert.
TildeMODEL v2018

I must go take care of my other patients.
Ich muss mich um andere Patienten kümmern.
OpenSubtitles v2018

The risk of fractures should be considered in the long-term care of patients treated with Incresync.
Bei der Langzeittherapie mit Incresync soll bei Patienten das Frakturrisiko berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The risk of fractures should be considered in the long term care of patients treated with pioglitazone.
Bei Patienten unter Langzeittherapie mit Pioglitazon sollte das Frakturrisiko berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

I've got to go take care of some other patients.
Jetzt muss ich zu ein paar anderen Patienten.
OpenSubtitles v2018

I have to be ready for rounds, take care of my patients, I have scut work and research papers due.
Ich muss lernen, mich um meine Patienten kümmern und Hausarbeiten schreiben.
OpenSubtitles v2018

Are you trying to tell me how to take care of my patients?
Sie sagen mir, wie ich mit meinen Patienten umgehen soll?
OpenSubtitles v2018

I take care of patients, but I don't do pipettes.
Ich sorge mich um Patienten, und hantiere nicht mit Pipetten.
TED2020 v1

Mostly I help take care of the patients.
Meist helfe ich beim Versorgen der Patienten.
OpenSubtitles v2018

What we do is take care of the patients that nobody else wants to deal with, all right?
Wir kümmern uns um Patienten, die sonst niemand behandeln will.
OpenSubtitles v2018

Our technologies are always ready to use and secure the care of patients in emergency situations.
Unsere Technologien sind immer einsatzbereit und sichern die Versorgung von Patienten in Notfällen.
CCAligned v1

Hackensack University Medical Center improved its quality of care for patients with Infor Cloverleaf software.
Das Universitätsklinikum Hackensack verbessert seine Versorgungsqualität für Patienten mit der Software Infor Cloverleaf.
ParaCrawl v7.1

Optimum care of our patients relies on the following elements:
Die optimale Betreuung unserer Patienten beruht auf folgenden Merkmalen:
ParaCrawl v7.1

An important effect of mobile palliative care of patients: pressure is taken off hospitals.
Ein wesentlicher Effekt von mobiler Palliativbetreuung von Patienten: Die Krankenhäuser werden entlastet.
ParaCrawl v7.1

Four remedies for the palliative care of cancer patients are described in detail.
Vier Arzneien für die palliative Behandlung von Krebspatienten werden näher beschrieben.
ParaCrawl v7.1

In addition to the anaesthetist, he/she will take care of patients during the operation.
Zusammen mit dem Narkosearzt übernimmt sie auch die Betreuung während der Operation.
ParaCrawl v7.1

I also looked for some Jew for care of patients.
Ich suchte irgendwelche Jüdin für den Abgang der Patientinnen auch.
ParaCrawl v7.1

That leads for sure to an improved care of the CF patients.
Das führt sicher zu einer besseren Betreuung von den betroffenen CF-Patienten.
ParaCrawl v7.1