Translation of "Care provided" in German

That is where the care is provided in practice, at the micro level.
Dort, auf Mikroebene, wird die Pflege in der Praxis erbracht.
Europarl v8

General supportive care should be provided.
Es sollten allgemeine unterstützende Maßnahmen angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Additional supportive care should be provided as necessary.
Zusätzliche supportive Maßnahmen sollten nach Bedarf durchgeführt werden.
EMEA v3

Symptomatic treatment and supportive care should be provided as needed.
Gegebenenfalls sind eine symptomatische Behandlung und unterstützende Maßnahmen anzuwenden.
ELRC_2682 v1

The study should cover care provided both at home and within an institutional setting.
Erfasst werden sollte sowohl der häusliche als auch der institutionelle Bereich der Pflege.
TildeMODEL v2018

Secondary care is provided through contractual arrangements with governmental or non-governmental hospitals.
Für die sekundäre Versorgung werden mit staatlichen oder nichtstaatlichen Krankenhäusern vertragliche Vereinbarungen getroffen.
TildeMODEL v2018

Only quality jobs can guarantee the quality of the care service provided.
Nur hochwertige Arbeitsplätze können die Qualität der geleisteten Pflege garantieren.
TildeMODEL v2018

Long-term care can be provided in different ways.
Langzeitpflege kann auf unterschiedliche Weise erbracht werden.
TildeMODEL v2018

Usually, health care is provided directly by the social security system.
Die medizinische Versorgung wird in der Regel direkt vom Sozialversicherungssystem erbracht.
EUbookshop v2

Medical care is provided throughout the whole of the period of sickness.
Die medizinische Versorgung wird während des gesamten Krankheitsverlaufs gewährt.
EUbookshop v2