Translation of "Careful about" in German

However, we do need to be careful about details and timing.
Wir müssen jedoch, was Einzelheiten und zeitliche Aspekte betrifft, vorsichtig sein.
Europarl v8

We must therefore be very careful about the way we formulate it.
Wir müssen bei seiner Aufstellung also größte Wachsamkeit walten lassen.
Europarl v8

We should be very careful about anticipating what will actually happen.
Wir sollten hier sehr vorsichtig sein, wenn wir dies praktisch vorwegnehmen.
Europarl v8

This is an area that we need to look at and be very careful about.
Dies ist ein Bereich, dem wir uns mit Bedacht widmen müssen.
Europarl v8

Liability will ensure that producers are careful about how they produce.
Die Haftung wird bewirken, daß die Hersteller sorgfältig mit der Produktion umgehen.
Europarl v8

I would be very careful about this.
Dabei würde ich besondere Vorsicht walten lassen.
Europarl v8

Be very careful about the legislation you put in place which damages European opportunities.
Sehen Sie sich mit Rechtsvorschriften vor, die europäischen Chancen zum Nachteil gereichen.
Europarl v8

We have to be careful about how we proceed with the debate.
Wir müssen die Debatte vorsichtig angehen.
Europarl v8

So we have to be careful about the size of the nets.
Wir müssen also auf die Größe der Netze achten.
Europarl v8

We therefore need to be a lot more careful about how we spend money.
Wir müssen folglich deutlich stärker darauf achten, wie wir das Geld ausgeben.
Europarl v8

We have to be careful about that.
Dabei müssen wir Vorsicht walten lassen.
Europarl v8

You must be very careful about what you say.
Sie müssen mit Ihren Äußerungen sehr vorsichtig sein.
Europarl v8

He seldom gets sick because he is careful about his health.
Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has to be careful about what he eats.
Tom muss vorsichtig sein, was er isst.
Tatoeba v2021-03-10

One must be careful about free advice.
Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is careful about what he eats and drinks.
Tom gibt acht darauf, was er isst und trinkt.
Tatoeba v2021-03-10

Mary has to be careful about what she eats.
Maria muss vorsichtig sein, was sie isst.
Tatoeba v2021-03-10

We should be careful about punishing countries simply because they happen to be led by irresponsible leaders at any given moment.
Wir müssen immer vorsichtig sein, Länder für ihre unverantwortlichen Politiker zu bestrafen.
News-Commentary v14

You have to be careful about who you're shooting at.
Man muss vorsichtig sein, auf wen man schießt.
TED2013 v1.1

But with Africa, let's start being careful about this.
Aber mit Afrika sollten wir dabei vorsichtig sein.
TED2013 v1.1

We'd always been so careful about writing before...
Wir waren immer vorsichtig mit dem Schreiben.
OpenSubtitles v2018

If he did, he'd be more careful about it.
Wenn er es wollte, wäre er vorsichtiger damit.
OpenSubtitles v2018