Translation of "Carefull" in German

Listen to me, you'd be carefull with this salvages.
Hören Sie mir zu, Sie müssen vorsichtig an das ganze herangehen.
OpenSubtitles v2018

Listen, Willbur be very carefull.
Hör zu, Wilbur, sei vorsichtig.
OpenSubtitles v2018

Be carefull, those are the only copies.
Seien Sie vorsichtig, es sind die einzigen ExempIare.
OpenSubtitles v2018

In spite of carefull examination on our part we do not take responsability for the content of external links.
Trotz sorgfältiger Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
CCAligned v1

Despite any carefull check of their content we cannot assume any liability regarding the content of external sites.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
CCAligned v1

And since mortgages took decades to repay... lenders were carefull.
Und da es Jahrzehnte lang dauerte... eine Hypothek abzuzahlen, waren die Kreditgeber vorsichtig.
OpenSubtitles v2018

A thorough check of all systems and carefull tests before delivery are granted.
Eine gründliche Kontrolle aller Geräte und sorgfältige Tests vor der Auslieferung sind für uns selbstverständlich.
CCAligned v1

First, because landfill gas generation rates vary from landfill to landfill and with time for a given landfill, any landfill gas exploitation scheme must include a carefull monitoring of landfill gas volumes and rates to be expected before a suitable landfill gas enduse can be chosen and designed.
Da die Entstehung von Deponiegas von einer Deponie zur anderen und Innerhalb einer Deponie zeitlich schwankt, muß erstens Im Rahmen einer geplanten Deponiegasnutzung eine sorgfältige Überwachung der zu erwartenden Volumen und Durchsatzraten erfolgen, bevor eine geeignete Anlage für den Endverbrauch des Gases ausgewählt und konzipiert werden kann.
EUbookshop v2

Be carefull it gets deap very fast deep. There is about 14 km. to the beach.
Sei vorsichtig, es wird sehr schnell tief im wasser. Es ist ca. 14 km. zum Strand.
CCAligned v1

Carefull he showed me what the Volvo C303 could do, but without pushing too hard - the car still belonged to him...
Vorsichtig zeigte er mir einige Fähigkeiten des Volvo C303, ohne es zu übertreiben - der Wagen war schließlich noch seiner...
ParaCrawl v7.1

Otherwise ,accidentally bacteria infection ,consequence is unimaginable,beautician and customer should be especially carefull ,if you have severe in flammation of the situation ,as soon as possible to the hospital for treatment.
Andernfalls versehentlich Bakterieninfektion, Folge ist unvorstellbar, Kosmetikerin und Kunde sollten besonders vorsichtig sein, wenn Sie schwere Entzündungen der Situation haben, so bald wie möglich ins Krankenhaus zur Behandlung.
CCAligned v1

This action will permanently delete every sale made with the cash register, but be carefull : there is no possible rollback.
Diese Aktion wird jeden Verkauf mit der Kasse gemacht endgültig zu löschen, aber seien Sie vorsichtig: es gibt keine mögliche Rollback.
CCAligned v1