Translation of "Cares for" in German

We want a just Europe that cares for the individual.
Wir wollen ein gerechtes Europa, das für seine Bürger sorgt.
Europarl v8

I don't think she cares for me.
Ich glaube, er mag mich nicht.
OpenSubtitles v2018

Vargas cares very little for diplomatic procedures, my friend.
Vargas kümmert sich wenig um diplomatische Beziehungen, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

The eggs live, she cares for them, protects them.
Die Eier leben weiter, sie kümmert sich um sie, schützt sie.
OpenSubtitles v2018

Now, if no one cares for more coffee, we'll all be going.
Nun, wenn niemand mehr Kaffee möchte, dann können wir aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

And is there somebody who cares for you?
Und gibt es jemanden, der sich um Sie kümmert?
OpenSubtitles v2018

I don't believe Mr. McKay cares much for horses.
Ich habe den Eindruck, Mr. McKay hat für Pferde nicht viel übrig.
OpenSubtitles v2018

My daughter, she cares for you.
Meine Tochter, sie sorgt sich um Sie.
OpenSubtitles v2018

I know you are someone who cares for Kevin.
Ich weiß, Sie sind jemand, der was für Kevin übrig hat.
OpenSubtitles v2018

Your family cares for you, Gracie, even as you refuse to care for yourself.
Deine Familie kümmert sich um dich, auch wenn du dich selbst vernachlässigst.
OpenSubtitles v2018