Translation of "Cargo movement" in German

Considering the cargo movement may reveal the error.
Das Einbeziehen der Ladungsbewegung kann den Fehler aufdecken.
ParaCrawl v7.1

This example confirms that a slight cargo movement can compensate the complete loss of pretension.
Dieses Beispiel bestätigt, dass eine geringe Ladungsbewegung den völligen Verlust an Vorspannung kompensieren kann.
ParaCrawl v7.1

The amount of this allowance could be selected to be approximately proportional to the cargo movement which has occurred up to equilibrium.
Das Maß dieses Zuschlags könnte etwa proportional zur bis zum Gleichgewicht aufgetretenen Ladungsbewegung gewählt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to the contents of the 1996 offer, the EU offer guarantees access to feeder of international cargo and movement of empty containers in accordance with existing EU and Member States' legislation;
Seeverkehr: Das Angebot von 1996 wird durch einen Vorschlag für den garantierten Zugang zu Zubringerdiensten im internationalen Frachtverkehr sowie für eine freie Verbringung leerer Container, die jeweils in Übereinstimmung mit den derzeitigen Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten erfolgen, ergänzt.
TildeMODEL v2018

It may then be established which loads have been assumed by the individual securing devices and how large the cargo movement or deformation has become.
Dann kann festgestellt werden, welche Belastungen die einzelnen Sicherungsmittel aufgenommen haben und wie groß die Ladungsbewegung oder Ladungsverformung geworden ist.
ParaCrawl v7.1

Huntsville International Airport serves as the center of the Port of Huntsville, a multifaceted transportation complex that combines cargo movement and passenger travel with business and industry.
Der Huntsville International Airport ist das Zentrum des Port of Huntsville, ein vielseitiger Transportkomplex, der Güter- und Passagiertransport mit Business und Industrie verbindet.
ParaCrawl v7.1

In order at this point to provide an initial impression of the order of magnitude of previously accepted cargo movement, one example of conventional direct lashing will be presented, using some formulae taken from section 3.2 below.
Um an dieser Stelle einen ersten Eindruck von der Größenordnung bislang akzeptierter Ladungsbewegung zu vermitteln, wird unter Vorgriff auf einiger Formeln aus dem nachfolgenden Kapitel 3.2 ein Beispiel einer üblichen Direktzurrung vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

This example is intended to demonstrate that a tolerable cargo movement may improve an unfavorable geometry of the securing arrangement in such manner that securing becomes possible without exceeding admissible forces, while the conventional calculation yielded a negative result.
Dieses Fallbeispiel soll zeigen, dass eine tolerierbare Ladungsbewegung eine ungünstige Geometrie der Ladungssicherungsanordnung so verbessern kann, dass die Sicherung ohne Überschreitung zulässiger Belastung möglich wird, während die konventionelle Rechnung zu einem negativen Ergebnis gekommen ist.
ParaCrawl v7.1

This example is intended to demonstrate that a tolerable cargo movement may re-establish the securing effect in the longitudinal direction of a transverse tie-down lashing, even if the pretension has first completely disappeared due to settling of the cargo.
Dieses Fallbeispiel soll zeigen, dass eine tolerierbare Ladungsbewegung die Sicherungswirkung einer quergeführten Niederzurrung in Längsrichtung wiederherstellen kann, auch wenn die Vorspannung durch Setzen der Ladung zunächst völlig verschwunden war.
ParaCrawl v7.1

IBS' iCargo solution was selected by Lufthansa Cargo, one of the largest cargo carriers in the world, to manage the airlines entire cargo movement worldwide.
Als eines der größten Luftfrachtunternehmen der Welt hat sich Lufthansa Cargo für die iCargo-Lösung von IBS entschieden, um den gesamten weltweiten Frachtverkehr der Fluggesellschaft zu steuern.
ParaCrawl v7.1

However, the homogeneity of securing arrangements, i.e. uniform load-deformation behavior and limitation of cargo movement may also give rise to restrictions.
Allerdings wird hier die Homogenität von Sicherungsanordnungen, also einheitliches Lastaufnahmeverhalten und Begrenzung von Ladungsbewegung auch zu Einschränkungen führen können.
ParaCrawl v7.1

This would, however, be inconsistent, because the traditional mathematical models for assessing direct securing arrangements imply a significant amount of cargo movement in order to exploit the full lashing capacity LC of the securing equipment (see Chapter 2).
Das aber wäre inkonsequent, da man auch jeder Direktsicherung (siehe Kapitel 2) eine durchaus erhebliche Bewegung zugestehen muss, um die volle Sicherungskapazität LC der Zurr mittel auszuschöpfen, wie es die üblichen Rechenmodelle vorsehen.
ParaCrawl v7.1

Dedicated to global trade specializing in international cargo movement in container and covering consolidated service between central america, united states, china, europe and south america through.
Gewidmet globalen handel spezialisiert im internationalen frachtgeschäft bewegung in behälter und abdeckung konsolidierten service zwischen zentralamerika, usa, china, europa und südamerika durch seeverkehr-air-land.
ParaCrawl v7.1

This example is intended to demonstrate that a tolerable cargo movement may also reestablish the securing effect of slackened tie-down lashings in the transverse direction.
Dieses Fallbeispiel soll zeigen, dass auch in Querrichtung eine tolerierbare Ladungsbewegung die Sicherungswirkung einer erschlafften Niederzurrung wiederherstellen kann.
ParaCrawl v7.1

All the vehicles are equipped with tracking system which allows tracking cargo and truck movement route and direction day and night.
In allen Fahrzeugen sind Ortungssysteme montiert, mit deren Hilfe man Tag und Nacht den Weg und die Richtung der Güter und des Fahrzeuges beobachten kann.
ParaCrawl v7.1

Taking account of cargo movement and elastic deformation of the securing devices makes approaches to calculation other than those conventionally used necessary, since the input variables for simple equilibrium methods are initially unknown.
Die Berücksichtigung von Ladungsbewegung und Formänderung der Ladungssicherungsmittel macht andere Rechenansätze als die konventionell verwendeten erforderlich, da die Eingangsgrößen für einfache Gleich gewichtsbetrachtungen zunächst unbekannt sind.
ParaCrawl v7.1

In a current of all process of the international transportation, our employees carry out the constant control over cargo movement.
In der Strömung des ganzen Prozesses der internationalen Beförderung, unsere Mitarbeiter verwirklichen die ständige Kontrolle über die Bewegung der Ladung.
ParaCrawl v7.1

The passengers stand motionless for the whole of the crossing, the bodies pressed together form a piece of solid cargo, too much movement would capsize the boat.
Die Passagiere stehen für die gesamte Überfahrt reglos, die einzelnen Körper bilden zusammen ein Stück solide Fracht, zu viel Bewegung würde das Boot zum Kentern bringen.
ParaCrawl v7.1

The frequency of a load causing cargo movement could influence the tolerable extent such, that rare events, such as full braking or extreme centrifugal forces, are allowed larger movements than would be accepted in normal travel, since it is reasonable after an extreme event to drive into a parking place and check the securing arrangements.
Die Häufigkeit einer Belastung, unter welcher Ladung sich bewegt, könnte das tolerierbare Maß derart beeinflussen, dass man seltenen Ereignissen, wie Vollbremsungen oder extremen Fliehkräften, größere Bewegungen einräumt als sie im normalen Fahrbetrieb akzeptiert würden, da es nach extremen Ereignissen zumutbar ist, einen Rastplatz anzufahren und die Sicherungsanordnung zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Dedicated to global trade specializing in international cargo movement in container and covering consolidated service between Central America, United States, China, Europe and South America...
Gewidmet globalen Handel spezialisiert im internationalen Frachtgeschäft Bewegung in Behälter und Abdeckung konsolidierten Service zwischen Zentralamerika, USA, China, Europa und Südamerika durch Seeverkehr-air-land....
ParaCrawl v7.1

For frictional securing, i.e. tie-down lashing, the selective approach should be modified such that the calculation starts from the maximum tolerable cargo movement and uses this as a basis for determining the changes in length, forces and geometric components of the lashings and inputs these values into the sliding and tipping balances.
Für Reibungssicherung, also Niederzurrung, sollte der selektive Ansatz dahingehend modifiziert werden, dass man die Rechnung mit der maximal zu tolerierenden Ladungsbewegung beginnt und daraus die Längenänderungen, Kräfte und geometrischen Komponenten der Zurrmittel bestimmt und den Rutsch- und Kippbilanzen zuführt.
ParaCrawl v7.1